Sheridan đến NORCOR: Lịch trình và Tuyên bố Báo chí

 

Ngày 29 tháng 9 năm 2018

Kính gửi ROPnet!

Chủ nhật cuộc hành trình của chúng ta bắt đầu! Chúng tôi mong được gặp nhiều người trong số các bạn trong tuần này cho chuyến hành quân 7 ngày từ Sheridan đến NORCOR. Dưới đây bạn sẽ tìm thấy lịch trình và thông cáo báo chí của chúng tôi. Tất cả đều được chào đón tham gia với chúng tôi tại các sự kiện trên đường đi.

Hẹn gặp bạn vào Chủ nhật tại Sheridan cho Cuộc đua khởi động của chúng tôi!

Nhiệt liệt,

Cara, Hannah, Rindy, Jess, Martha, Grace, Caroline, Cathy và nhóm ROP

ĐƯỜNG ĐI VÀ LỊCH TRÌNH

Tổng quan về 7 ngày hành động

Nhiều người trong chúng ta sẽ cùng nhau hành trình trong 7 ngày. Tất cả đều được hoan nghênh tham gia với chúng tôi cho các sự kiện trên đường đi. Xem bên dưới để biết thời gian và địa điểm và theo các liên kết đến các sự kiện trên Facebook.

Ngày 1: Chủ nhật, ngày 30 tháng 9 * Sheridan

Sheridan đến NORCOR: Cuộc đua khởi động

1 giờ chiều: Những người hành trình tập trung tại Sheridan để thiết lập và định hướng.

4-6:30 chiều: Cuộc đua khởi động! Gặp nhau tại South Side Park. Bãi đậu xe chính tại Sheridan High School. Các đoàn lữ hành nông thôn từ khắp tiểu bang tập trung tại FCI Sheridan để tuyên bố phản đối việc giam giữ và trục xuất của chúng tôi và kêu gọi chấm dứt hợp đồng ICE tại hai trung tâm giam giữ của Oregon: FCI Sheridan và nhà tù khu vực NORCOR ở The Dalles. Chúng tôi sẽ tập hợp cùng nhau trước FCI Sheridan và sau đó chia sẻ một bữa ăn chung, hoặc bữa ăn chung, do các thành viên của cộng đồng Sikh chuẩn bị. Những người tiếp tục với chúng tôi vào ngày hôm sau sẽ trở lại trại tại một trang trại gần đó để đốt lửa trại và chuẩn bị cho ngày hành quân và caravan đầu tiên của chúng tôi.

Ngày 2: Thứ Hai, ngày 1 tháng 10 * McMinnville

Sheridan đến NORCOR: Thánh địa trên đường phố

9 giờ sáng: Hành khách đi bộ hoặc caravan khoảng 5,5 km đến McMinnville

5:30 chiều: Tập hợp bên ngoài thư viện công cộng ở trung tâm thành phố McMinnville

Ngày 3: Thứ Ba, ngày 2 tháng 10 * Newberg

Sheridan to NORCOR: Community Canvass - No on Measure 105

9 giờ sáng: Journeyers walk or caravan approximately 5 miles from Dundee to Newberg.

1giờ 30 phút tối: Hành động vì Sanctuary ở Oregon - Không dựa trên Dự luật Lá phiếu 105! Một buổi chiều hành động bầu cử – đi từng nhà để nói chuyện với các thành viên cộng đồng về lý do tại sao chúng ta cần bỏ phiếu không đối với Dự luật Lá phiếu 105.

Ngày 4: Thứ Tư, ngày 3 tháng 10 * Quận Washington

Sheridan đến NORCOR: Sanctuary Everywhere

9 giờ sáng: Chúng ta sẽ cùng nhau tập hợp tại Forest Grove, Quận Washington, nơi tổ chức các quyền của người nhập cư đáng kinh ngạc, để cùng nhau tuần hành (và / hoặc caravan). Chúng tôi sẽ dừng lại để ăn trưa ở Cornelius và tiếp tục hành động Hillsboro.

4 giờ chiều: Tập hợp tại Tòa án Quận Washington ở Hillsboro, nơi các nhà lãnh đạo đức tin và các nhà tổ chức địa phương đã thường xuyên hiện diện trong một năm. Chúng tôi sẽ kết thúc buổi tối của mình bằng một cuộc hành quân đến Công viên Shute và buổi dã ngoại cộng đồng lúc 6:30 chiều.

Ngày 5: Thứ Năm, ngày 4 tháng 10 * Portland

Sheridan đến NORCOR: Bỏ xích Oregon

8 giờ sáng: Đoàn lữ hành đến trung tâm thành phố Portland

9 giờ 30 phút sáng: Gặp chúng tôi tại Elizabeth Caruthers Park và đi bộ vài dãy nhà đến Cơ quan Thực thi Nhập cư và Hải quan, nơi chúng tôi sẽ làm rõ thông điệp của mình: hãy kết thúc hợp đồng ở NORCOR và Sheridan.

1 giờ chiều: Gặp gỡ tại First Congregational United Church of Christ, 1126 SW Park. Tham gia cùng những người dân Oregon ở nông thôn và thành thị khi chúng ta cùng nhau và diễu hành đến một số địa điểm dọc theo mặt nước, khắp trung tâm thành phố và qua cầu.

3:30 chiều: Sự kiện tập thể và đường phố bên ngoài văn phòng Quốc hội tại Công viên Holladay ở NE Portland.

Ngày 6: Thứ sáu, ngày 5 tháng 10 * Hood River

Sheridan đến NORCOR: Somos Uno

10 giờ sáng: Đoàn lữ hành từ Portland đến sông Hood

12 giờ trưa: Chuẩn bị hành động cho bữa trưa và buổi chiều dành cho hành khách - chuẩn bị sẵn sàng cho NORCOR!

4:45 chiều: Rally và March in Hood River. Gặp gỡ tại Jackson Park nằm ở May St & 13 St ở Hood River. Chúng tôi sẽ tuần hành và biểu tình ở trung tâm thành phố Hood River, kêu gọi sự chú ý đến tác động của ICE trong một cộng đồng địa phương. Vào lúc 6 giờ tối, chúng tôi sẽ tập hợp tại một nhà thờ tôn nghiêm địa phương để ăn tối cộng đồng và kỷ niệm cuộc hành trình của chúng tôi! Âm nhạc, đồ ăn và những câu chuyện sẽ tràn ngập buổi tối của chúng tôi để kỷ niệm cuộc hành trình từ Sheridan đến Hẻm núi.

Ngày 7: Thứ bảy, ngày 6 tháng 10 * The Dalles

Sheridan đến NORCOR: Cuộc biểu tình gửi đi

10 giờ sáng: Đoàn lữ hành từ sông Hood đến The Dalles

10:30 sáng: Tháng Ba qua The Dalles! Tập trung tại bãi đậu xe Sunshine Mill (901 E 2nd) ở phía đông của bãi đậu xe – bên cạnh các hầm chứa ngũ cốc. Những người hành trình, các nhà lãnh đạo và các thành viên cộng đồng trong Gorge và bạn bè từ khắp tiểu bang sẽ triệu tập để tuần hành qua trung tâm thành phố. Khi chúng ta hành quân, chúng ta sẽ dừng lại dọc đường để tìm hiểu về lịch sử tổ chức và chống lại việc giam giữ và trục xuất ở Gorge. Chúng tôi sẽ kết thúc cuộc tuần hành của mình trước nhà tù khu vực NORCOR, nơi những người hành trình và các nhà tổ chức địa phương sẽ dẫn dắt chúng tôi vượt qua một số cuộc kháng chiến trong hành động!  

1giờ 30 phút tối: Gửi Rally tại NORCOR: 211 Webber Street, The Dalles liên đới với những người bị giam giữ bên trong. Nhà hát chính trị, âm nhạc, bài phát biểu và hơn thế nữa!


Để phát hành ngay lập tức:Chủ nhật, ngày 30 tháng 9 năm 2018
Liên hệ:Cara Shufelt, Dự án Tổ chức Nông thôn, 503-543-8417, cara@rop.org
Các cộng đồng nông thôn trên khắp Oregon Tháng Ba Cùng nhau kêu gọi sự chú ý đến việc đối xử với những người đang bị ICE giam giữ và Yêu cầu Oregon Chấm dứt tất cả các hợp đồng với ICE
Sheridan, Oregon - Bắt đầu từ hôm nay đến hết ngày 6 tháng 10, những người đã từng bị giam giữ người nhập cư, cũng như những người ủng hộ quyền nhập cư, các nhà lãnh đạo cộng đồng nông thôn và các thành viên sẽ cùng tham gia một cuộc tuần hành kéo dài một tuần chưa từng có trên khắp Oregon để chào mừng cộng đồng và tố cáo Cơ quan Thực thi Nhập cư và Hải quan (ICE) . Cuộc tuần hành, bắt đầu tại nhà tù Sheridan và kết thúc tại nhà tù hạt NORCOR, sẽ kêu gọi sự chú ý đến việc đối xử với những người bị giam giữ ở đó và việc sử dụng các cơ sở của Cục Trại giam (BOP) để giam giữ ICE, đồng thời yêu cầu Oregon chấm dứt tất cả hợp đồng của nó với ICE.
Cara Shufelt thuộc Dự án Tổ chức Nông thôn, nhóm điều phối cuộc tuần hành cho biết: “Chúng tôi tin rằng mọi người có quyền sống với phẩm giá và tự do di chuyển trong cộng đồng của họ mà không sợ bị chia cắt với những người thân yêu của họ. “ICE hoạt động hoàn toàn đối lập với những giá trị này. Đây không phải là sự phản ánh của Oregon của chúng tôi. ”
Những người tuần hành sẽ bắt đầu tại nhà tù Sheridan, nơi kể từ tháng 6, những người nhập cư bị ICE giam giữ theo một thỏa thuận liên ngành mới giữa ICE và Cục Trại giam (BOP). Thỏa thuận sử dụng các cơ sở BOP để giam giữ ICE được đưa ra trong thời kỳ đỉnh điểm của cuộc khủng hoảng ly thân trong gia đình, một động thái chiến lược của ICE nhằm mở rộng hệ thống giam giữ vốn đã khổng lồ của mình để thúc đẩy nỗ lực không ngừng của chính quyền nhằm chiếm thêm quỹ cho cơ quan.
“Phản ứng của cộng đồng đối với mối quan hệ hợp tác ngấm ngầm giữa ICE và BOP tại nhà tù Sheridan rất nhanh chóng và mạnh mẽ,” Miriam Vargas Corona, Unidos Bridging Community cho biết. “Hàng nghìn người đã liên tục đi khắp Tiểu bang để biểu tình chống lại thỏa thuận của BOP và ICE. Hàng chục người nhập cư và tị nạn tại Sheridan đã được trả tự do do công việc của các luật sư và áp lực của cộng đồng ”.
Áp lực của cộng đồng đối lập với ICE - đặc biệt là ở thị trấn nhỏ, người dân vùng nông thôn Oregon - cũng kéo dài đến điểm cuối của cuộc tuần hành, nhà tù hạt NORCOR ở Dalles, vì mọi người liên tục bị xúc phạm bởi những diễn biến tại cơ sở này. Vào tháng 5 năm 2017, những người nhập cư và tị nạn bị ICE giam giữ tại NORCOR đã tuyệt thực để yêu cầu các điều kiện tốt hơn, chẳng hạn như bữa ăn nóng và tiếp cận việc làm và các chương trình. NORCOR sẽ sớm phải thương lượng lại hợp đồng của họ với ICE. Chúng tôi kêu gọi chấm dứt hợp đồng ICE.
John Boonstra, Bộ trưởng Bộ Đại kết Gorge cho biết: “Kết thúc cuộc tuần hành tại NORCOR nhấn mạnh nhu cầu cấp thiết phải trả tự do cho những người bị ICE giam giữ. “Chúng tôi đang ở một thời điểm đặc biệt quan trọng tại NORCOR. Hợp đồng của nó sắp được gia hạn và ban lãnh đạo mới sẽ tiếp quản vào mùa thu này và điều này tạo cơ hội để làm rõ rằng ICE là một cơ quan thiếu trách nhiệm giải trình hoặc tính minh bạch và tiếp tục lạm dụng. Đây là thời điểm để NORCOR kết thúc hợp đồng với ICE ”. 
Những người tuần hành sẽ kêu gọi những người hàng xóm của chúng ta cùng tham gia bỏ phiếu Không cho Dự luật Lá phiếu 105 vào tháng 11 này. Dự luật 105 sẽ lật ngược luật tiểu bang 30 năm tuổi, được thông qua để đảm bảo rằng các nguồn lực địa phương, như cảnh sát, không thể được sử dụng để thực thi luật nhập cư liên bang. Martha Verduzco, Hood River Latino Network, cho biết: “Khi có những cộng đồng nông thôn thậm chí không có dịch vụ 911 24 giờ, chúng tôi cần tập trung nguồn lực để đáp ứng nhu cầu thực sự của cộng đồng. "Luật này có thể dễ dàng mở ra cánh cửa cho sự phân biệt chủng tộc và bất công."

Hành trình này được thực hiện nhờ nỗ lực chung của các tổ chức sau: Dự án Tổ chức Nông thôn, Phong trào Liên tôn vì Công lý Nhập cư, ICE Out of Sheridan, Cộng đồng Cầu nối Unidos, Mạng lưới Hood River Latino, Gorge ICE Resistance, Các Bộ Đại kết Gorge, PCUN, Causa, Viện Lãnh đạo Capaces, Phòng thí nghiệm Luật Đổi mới, Các Bộ Đại kết của Oregon, Enlace , Ủy ban Dịch vụ Bạn bè Hoa Kỳ, Các Quyền Cơ bản Oregon, Công lý Môi trường OPAL Oregon, Liên minh Người thuê nhà Portland, Tập hợp Dòng sông McKenzie, Nhóm Gia đình Lao động, SEIU 49 và các tổ chức khác.Để biết danh sách các địa điểm và hoạt động trong ngày, vui lòng truy cập: www.rop.org/sheridan-to-norcor
###
Dự án Tổ chức Nông thôn (ROP) là một tổ chức toàn tiểu bang gồm các nhóm tại địa phương hoạt động nhằm tạo ra các cộng đồng có trách nhiệm với một tiêu chuẩn về phẩm giá con người: niềm tin vào giá trị bình đẳng của tất cả mọi người, nhu cầu tiếp cận công bằng bình đẳng và quyền quyền tự quyết.

 

Tiếng Việt