Tài nguyên & Hướng dẫn Bầu cử STAND 2020

Đặt hàng trực tuyến hiện đang đóng. Nếu bạn muốn đặt hàng hướng dẫn, hãy gọi cho chúng tôi theo số (503) -543-8417 càng sớm càng tốt! Chúng tôi có nguồn cung hạn chế nhưng nếu chúng tôi còn đủ, chúng tôi có thể gửi cho bạn những gì chúng tôi có qua đường bưu điện!

* Tin nhắn song ngữ / song ngữ của Mensaje *

Mùa bầu cử đang đến với chúng ta và trên toàn bộ mạng ROP, mọi người đang thực hiện lưu Bưu điện Hoa Kỳvà đảm bảo rằng mọi thành viên cộng đồng đủ điều kiện đều được đăng ký bỏ phiếu. Các nhóm đang phỏng vấn các ứng cử viên về vị trí của họ về những vấn đề quan trọng nhất, lập kế hoạch nhặt và chuyển những lá phiếu đã hoàn thành của hàng xóm để thả vào hộp và hơn thế nữa! Người dân vùng nông thôn Oregon có lịch sử lâu dài vượt qua những luận điệu gây sợ hãi và chia rẽ để có những cuộc trò chuyện thẳng thắn với những người hàng xóm của chúng ta về người phù hợp nhất để đại diện cho chúng ta ở tất cả các cấp chính quyền.

Vào năm 2018, chúng tôi đã đánh bại thành công những nỗ lực nhằm chấm dứt chính sách Sanctuary của bang chúng tôi và năm nay, với việc COVID-19 đe dọa sức khỏe và hạnh phúc của rất nhiều người, cuộc bầu cử này sẽ là một chiến trường quan trọng để nhắc nhở bản thân và các nước láng giềng rằng chúng tôi có sức mạnh như thế nào khi cộng đồng nổi lên để đáp ứng tất cả các nhu cầu của chúng ta. Khi nỗi sợ hãi và sự không chắc chắn cố gắng thuyết phục chúng ta từ bỏ và quay đầu vào trong, chúng ta phải nhắc nhở nhau với tư cách là những nhà lãnh đạo phẩm giá con người rằng những vấn đề chúng ta đang đối mặt chỉ có thể được giải quyết một cách tập thể. Chúng tôi đã thấy điều đó vào cuối tuần với các cuộc biểu tình của Save the Post Office diễn ra trên toàn tiểu bang và chúng tôi đã thấy điều đó vào tuần trước khi NORCOR (Cơ sở Cải huấn Khu vực Bắc Oregon) cuối cùng đã kết thúc hợp đồng với Cơ quan Thực thi Di trú và Hải quan sau 3 năm tổ chức cộng đồng đáng kinh ngạc.

Hướng dẫn Bầu cử STAND năm nay sẽ là một công cụ để trao đổi với nhau về các giá trị của chúng ta. Chúng ta thực sự quan tâm đến điều gì với tư cách là một cộng đồng? Chúng ta muốn thấy điều gì nhất cho tương lai của mình? Hướng dẫn này sẽ giúp nhóm của bạn thu hút những người hàng xóm của bạn để vượt qua những lời hùng biện về chiến dịch xuất phát từ chính trị quốc gia và tập trung vào nhu cầu thực sự của mọi người. Nó sẽ hỗ trợ nhóm của bạn trong việc trò chuyện về những gì có thể giữ cho chúng ta đoàn kết: tình yêu sâu sắc đối với cộng đồng của chúng ta và cam kết đối với quá trình dân chủ. Ngay cả khi chúng ta biết rằng sẽ không có chính trị gia nào đưa ra câu trả lời hoàn hảo, việc nói chuyện với mọi người về cuộc bầu cử sắp tới có thể giúp chúng ta xây dựng hướng tới một thế giới nơi tất cả mọi người không chỉ có thể tồn tại mà còn phát triển.

Đặt hàng trực tuyến hiện đang đóng. Nếu bạn muốn đặt hàng hướng dẫn, hãy gọi cho chúng tôi theo số (503) -543-8417 càng sớm càng tốt! Chúng tôi có nguồn cung hạn chế nhưng nếu chúng tôi còn đủ, chúng tôi có thể gửi cho bạn những gì chúng tôi có qua đường bưu điện!

 

Hướng dẫn bầu cử STAND 2020 có các tính năng:

  • Lời giới thiệu thân thiện và các chiến lược về việc sử dụng các giá trị của chúng ta, lá phiếu của chúng ta và tiếng nói của chúng ta để giành chiến thắng trong năm bầu cử này, cả tại thùng phiếu và hơn thế nữa.
  • Lộ trình đến một vùng nông thôn thịnh vượng của Oregon– một tầm nhìn về sự an toàn thực sự, cộng đồng vững mạnh và mức sống hợp lý được tạo ra thông qua hàng trăm cuộc trò chuyện với các nhà lãnh đạo nông thôn trên khắp Oregon.
  • Phân tích ngắn gọn, dễ hiểu từng biện pháp bỏ phiếu.
  • Nói về các vấn đề khó khăn - bao gồm khung dựa trên giá trị để hiểu Dự luật Lá phiếu 110, sẽ xác định số lượng nhỏ sở hữu ma túy cá nhân trong khi mở rộng khả năng tiếp cận các dịch vụ điều trị và phục hồi ma túy.

Chúng tôi mời bạn, những người bạn và những người ủng hộ ROP, các nhà lãnh đạo phẩm giá con người và các nhà tổ chức ở thị trấn nhỏ, trò chuyện trong mùa bầu cử này. Mặc dù đại dịch đã khiến chúng ta phải suy nghĩ lại về cách chúng ta nói chuyện với nhau, nhưng việc kết nối vẫn rất khả thi, cho dù đó là bên ngoài bưu điện địa phương của bạn, giữa những người hàng xóm, với nhóm sách ảo của bạn hoặc ở một nơi xa xôi về mặt xã hội! Các nhóm ROP có lịch sử lâu dài trong việc thu hút cộng đồng của chúng ta tham gia vào tư duy phản biện và đối thoại dân chủ, và đại dịch sẽ không làm chúng ta chậm lại.

1. Cân nhắc các lựa chọn của bạn.
2. Quyết định cách bạn sẽ cung cấp Hướng dẫn Bầu cử STAND cho cộng đồng của bạn.
  • Bạn sẽ đến từng nhà để gõ và thả khi các lá phiếu đến vào giữa tháng 10? Bạn sẽ gửi chúng bên ngoài Bưu điện địa phương của bạn chứ? Bạn sẽ gửi Hướng dẫn bầu cử qua thư đến danh sách liên hệ của nhóm bạn chứ?
  • Bạn có bao gồm Hướng dẫn bầu cử như một phần của hộp thức ăn miễn phí mà bạn đang giao không? Còn việc kéo danh sách cử tri từ Mạng lưới hành động cử tri (với sự trợ giúp của ROP) mà bạn có thể bắt đầu cuộc trò chuyện lâu hơn thì sao? Chúng tôi khuyến khích bạn có kế hoạch giao hàng được cá nhân hóa!

Đặt hàng của bạn trước ngày 18 tháng 9!

  • Đặt hàng trực tuyến hiện đang đóng. Nếu bạn muốn đặt hàng hướng dẫn, hãy gọi cho chúng tôi theo số (503) -543-8417 càng sớm càng tốt! Chúng tôi có nguồn cung hạn chế nhưng nếu chúng tôi còn đủ, chúng tôi có thể gửi cho bạn những gì chúng tôi có qua đường bưu điện!
  • Nếu bạn muốn trao đổi về các ý tưởng, vui lòng gửi email cho ROP theo địa chỉ office@rop.org hoặc gọi cho chúng tôi theo số (503) -543-8417. Chúng tôi rất muốn giúp bạn tìm ra kế hoạch giao hàng của mình!
  • Cần thanh toán cho đơn hàng STAND của bạn? Bấm vào đây!

 

2020 Guías Electorales STAND

Ya viene la pauseda de elecciones, ya través de la red ROP, la gente está tomando acciones para proteger el Servicio Postal de los Estados Unidos, y asegurar que cada miembrx elegible de la comunidad tenga su registerro para votar. Los grupos están entrevistando a candidatxs sobre sus plataformas en los asuntos que más importan, haciendo plane para recger y entregar los votos completados a buzones electorales, ¡y mucho más! Lxs Oregoneses Rurales tienen una larga historia de recortar la retórica que chia y siembra temor para tener Chataciones trung thựcas con nuestrxs vecinxs sobre quién mejor nos puede agentar en todos los niveles del gobierno.

En 2018, tuvimos éxito en rechazar los esfuerzos de acabar con nuestra política estatal de Santuario, y este año, con la COVID-19 amenazando la salud y el bienestar de tantas personas, esta elección será un campo de batalla nu clave para recordar lo poderoso que somos cuando comunidades se levantan para cubrir todas las necesidades. Cuando el miedo y la incertidumbre Ý định convencernos a từ bỏ y desviarnos hacia adentro, tenemos que recordarnos como líderes de la dignidad humana, que los desafíos que enfrentamos sólo se puedenver colectivamente. Lo vimos durante el finde con expressaciones de Proteger el Servicio Postal a través del estado, y lo vimos hace una semana cuando NORCOR (el Centro Correccional Regional del Norte de Oregón) por fin terminó sus contratos con ICE desués de 3 letible de Organiación comunitaria increíble.  

La guía electoral STAND de este año será una herramienta con la que podemos platicar sobre nuestros valores. ¿Qué realmente nos importa como comunidad? ¿Cuál es el que más queremos ver en nuestros futuros? Esta guía hará posible que sus grupos se comprometan con sus vecinxs para superar la retórica de campañas nacionales y enfocarse otra vez en las necesidades de la gente real. Apoyará a sus grupos en tener seekaciones sobre lo que nos puede mantener unidxs: un amor profundo por nuestras comunidades y un patiso al proceso Democrático. Aún cuando sabemos que ningunx políticx nos puede Proveer las respuestas perfectas, platicar con otras personas sobre la próxima elección nos puede ayudar a construir un mundo donde la gente no sólo sobrevive, sino también florece.

Los pedidos en línea están cerrados factmente. Si desea solicitar guías, llámenos al (503) -543-8417 lo antes posible. Tenemos un suministro limitado, pero si nos queda suficiencye, ¡podemos enviarle por Correo lo que tenemos!

ĐỨNG bầu cử La guía de 2020 presenta:
  • Una giới thiệución y estrategias ưa thích sobre cómo usar nuestros valores, nuestro voto, y nuestra voz para ganar victorias este año electoral, en el buzón de votos y más allá.
  • Una hoja de ruta hacia un Oregon nông thôn hoa mỹ - una visión de la verdadera seguridad, la fuerte comunidad, y un estándar razable de vida creada bởi cientas de seekaciones con líderes nông thôn a través de Oregon.
  • Un análisis conciso y fácil de entender sobre cada medida de votación.
  • Plática sobre los asuntos difíciles - incluso un marco basado en los valores para entender la Medida de Votación 110, que descriminaliza las pequeñas cantidades de drogas personales mientras expande el acceso a servicios de tratamiento por y recuperación de las drogas.

Les invitamos a ustedes, lxs amigxs y apoyantes de ROP, líderes de dignidad humana, y Organiadores de pequeños pueblos, một tener seekaciones esta tạmda de elecciones. Mientras que la pandemia ha cambiado la manra en que seekamos, la conexión sigue siendo posible, si está fuera de sus oficinas postales, entre sus vecinxs, con sus grupos de lectura, ¡o en una cena compartida distanciada! Los grupos de ROP tienen una historia larga de comprometernos con nuestras comunidades en el penamiento crítico y diálogo Democrático, y la pandemia no nos va a detener.

1. Consideren sus opciones
2. Decidan cómo van a entregar las guías electorales STAND en sus comunidades.
  • ¿Van a ir de puerta en puerta para tocar la timbre y dejarlas cuando lleguen los votos a mitades de octubre? ¿Van a Distributionuirlas afuera de su oficina Bưu điện địa phương? ¿Van a mandar por Correo las guías electorales a sus listas de contactos?
  • ¿Van a incluir las Guías Electorales como parte de las cajas de comida gratis que van a entregar? ¿Qué tal descargar una lista de votantes de La Red de Acción de Votantes (con la ayuda de ROP)?
  • ¿Hay gente con la que podrían tener unaversación más larga? ¡Les animamos a tener un plan para la entrega personalizada!
3. ¡Realicen sus pedidos para el 18 de septiembre!

 

Tiếng Việt