Tôi nghi ngờ rằng giống như nhiều người trong số các bạn, khi tôi biết về việc phát lại đoạn phim NBC về các cuộc tấn công vào tòa tháp đôi vào ngày kỷ niệm 11 tháng 9, tôi đã chết lặng. Điều này chỉ vài giờ sau lời nói của Tổng thống Obama cam kết chiến tranh. “Chúng tôi sẽ truy lùng chúng ở bất cứ đâu…“ Gợi ý rằng cuộc chiến này mà cuộc chiến này sẽ kéo dài ngoài nhiệm kỳ Tổng thống của ông ấy. Chúng tôi biết những từ đó. Chúng tôi đã nghe họ trước đây - 13 năm trước khi chúng tôi tham chiến với Afghanistan và sau đó là Iraq (một lần nữa) - nhưng lần đó là Tổng thống Bush nói chúng. Hôm nay, Mỹ bắt đầu ném bom Syria.
Chúng ta đang bị dẫn đến con đường tương tự, và họ thậm chí không đủ sáng tạo để đưa ra những tuyên truyền hoặc khẩu hiệu mới - đó chính xác là những gì chúng ta đã thấy 13 năm trước. William Rivers Pitt đã nắm bắt được nó khi anh ấy nói "Gặp gỡ cuộc chiến mới, giống như cuộc chiến cũ. ” Anh ta nên viết một bài báo khác: “Gặp gỡ Tuyên truyền mới, Giống như Tuyên truyền cũ.”
Chúng ta không chỉ đã sống qua một vị Tổng thống đã kế thừa và tiếp nối di sản chiến tranh, mà có vẻ như một vị thứ ba đang được thiết lập để tiếp nhận nó. Và không phải Obama đắc cử vì phản đối những cuộc chiến này? Hay ông ấy được bầu chọn bởi máy móc kiếm lợi từ chiến tranh bất tận với chi phí giáo dục trẻ em và mạng lưới an toàn cực kỳ quan trọng của chúng ta?
13 năm sau, chúng tôi nhận thấy cần tiếp tục kêu gọi hòa bình, kêu gọi công lý và kêu gọi ngoại giao thực sự ở nước ngoài và dân chủ thực sự ở trong nước.
Tôi chia sẻ bên dưới một bài viết có trong Hướng dẫn Bỏ phiếu STAND của năm nay, bài viết này sẽ có trong hộp thư của bạn trong vài ngày tới.
Khi Hoa Kỳ xâm lược Iraq và Afghanistan, ROP và các nhóm nhân phẩm xung quanh bang đã bắt đầu vạch trần Chiến tranh Co$t ở trong và ngoài nước. Vài tháng gần đây, chúng ta đã chứng kiến những cái giá phải trả của chiến tranh bất tận trong và ngoài nước: quân sự hóa ở biên giới và thực thi pháp luật địa phương, cứu trợ bị đình trệ lần nữa cho những người nhập cư không có giấy tờ và bây giờ, một lần nữa, những quả bom đã ném xuống Trung Đông nhân danh chúng tôi.
Nhóm nhân phẩm của bạn đang cân nhắc việc tham gia vào cộng đồng của bạn như thế nào? Những cách mà các nhóm nhân phẩm có thể phản ứng - để rũ bỏ cú sốc và chuyển sang hành động là gì?
Ngày nay, chúng ta có thể không ngăn được cỗ máy chiến tranh chết theo dấu vết của nó. Nhưng chúng ta đừng im lặng trước Co$t of War trong và ngoài nước.
Hãy coi việc chia sẻ bài viết dưới đây như một điểm khởi đầu. Nếu bạn muốn các bản sao bổ sung của Hướng dẫn Bỏ phiếu STAND (bằng tiếng Anh hoặc tiếng Tây Ban Nha) để chuyển cho những người hàng xóm của mình, hãy cho chúng tôi biết. (Và cảm ơn Mike Edera về bài viết này. Mike là một nhà lãnh đạo ROP lâu năm, tình nguyện viên, nhà tư tưởng và nhà tổ chức thông minh).
Chúng tôi từ chối cuộc chiến vô tận, không có tâm. Đúng, chúng ta đang sống trong một thế giới không chắc chắn, nhưng chúng ta có thể chắc chắn về những lựa chọn của chính mình và hậu quả của chúng. Chúng ta hãy tạo ra những con đường mới để tự trao quyền cho bản thân, hướng tới sự can đảm trong chuyển đổi. - Dennis Kucinich
Tốt nhất của tôi, Cara
Tái bút- Hãy theo dõi các báo cáo sắp tới về công tác công bằng khí hậu ở vùng nông thôn Oregon! 400.000 mạnh mẽ ở Thành phố New York và hàng trăm thị trấn nhỏ Oregonians đang dẫn đầu công việc ở đây trong tiểu bang của chúng tôi!
Co$t of War: Let's Talk Money
Hãy nói chuyện tiền bạc. Đó là một chủ đề mà hầu hết mọi người quan tâm, nhưng khi những con số trở nên quá lớn, thật khó để hiểu được mọi thứ. Kể từ ngày 11/9, Hoa Kỳ đã chi hơn $4 nghìn tỷ cho các cuộc chiến ở Iraq, Afghanistan và Pakistan (http://costsofwar.org/article/economic-cost-summary). quái này có nghĩa là gì?
Một nghìn tỷ là một triệu lần một triệu, hoặc một nghìn lần một tỷ. Nếu bạn đã chi một triệu đô la mỗi ngày, mỗi ngày, bảy ngày một tuần, mỗi tuần trong năm, kể từ ngày Chúa Giê-su ra đời cho đến hôm nay, bạn sẽ không tiêu một nghìn tỷ đô la.
Mỗi khi chính quyền Bush hoặc Obama yêu cầu tiền cho những cuộc chiến này, Quốc hội đã chấp thuận nó - ngay lập tức. Hầu như toàn bộ số tiền này đều là tiền đi vay, với chi phí lãi vay ước tính hơn $300 tỷ đồng.
Các chương trình khác của Liên bang đã không được may mắn như vậy. Đảng Cộng hòa chiếm đa số tại Hạ viện Hoa Kỳ đã từ chối phê duyệt tài trợ cho Bộ Nông nghiệp trong suốt một năm, cho đến khi họ buộc phải cắt giảm $9 tỷ đối với phiếu thực phẩm và chương trình hỗ trợ sưởi ấm khẩn cấp. Đây là những gì Hạ nghị sĩ Greg Walden (Đảng Cộng hòa ở Quận 2 của Oregon), người đã bỏ phiếu cho việc cắt giảm, đã nói về việc cắt thức ăn và trợ giúp sưởi ấm cho người nghèo:
Walden nói trong một tuyên bố: “Trong số tất cả các mối đe dọa mà quốc gia của chúng ta phải đối mặt, ít mối đe dọa nào lớn hơn khoản nợ liên bang ngày càng tăng và tác động của nó đối với việc làm và nền kinh tế của chúng ta,” Walden nói. “Đó là lý do tại sao tôi đã ủng hộ các nỗ lực cắt giảm chi tiêu liên bang và cân bằng ngân sách liên bang để chúng tôi có thể bắt đầu trả nợ quốc gia. - Bảo vệ Đăng kiểm, ngày 14 tháng 4 năm 2014
Vì vậy, Quốc hội sẽ vay $4 nghìn tỷ cho các cuộc chiến tranh, tốn $300 tỷ tiền lãi mà không cần xem xét, nhưng sẽ cắt $9 tỷ giúp đỡ cho những người Mỹ nghèo khó vì “trong số tất cả các mối đe dọa đang đối mặt với quốc gia của chúng ta, ít có mối đe dọa nào lớn hơn khoản nợ liên bang ngày càng tăng và tác động của nó đối với công ăn việc làm và nền kinh tế của chúng ta ”? Đúng.
Gần một nửa số tiền chi cho chiến tranh kể từ ngày 11/9 dành cho chiến sự ở Iraq. Vào tháng 6, quân đội Iraq sụp đổ, mà Mỹ đã chi hơn $20 tỷ để tài trợ, giao hàng triệu đô la trang thiết bị chiến tranh của Mỹ cho ISIS, lực lượng đã tràn ngập phần lớn đất nước. Đã đến lúc buộc các quan chức được bầu của chúng ta phải chịu trách nhiệm về việc này.
Với tư cách là một cử tri, đây là những gì bạn có thể làm:
Tự giáo dục bản thân về cái giá phải trả của chiến tranh: http://costsofwar.org/
Liên hệ với Đại diện Hoa Kỳ hoặc Thượng nghị sĩ Hoa Kỳ của bạn và cho biết cảm giác của bạn về cái giá phải trả của chiến tranh: http://www.opencongress.org/people/zipcodelookup
Tổ chức. Tham gia cùng những người đang làm việc để đặt nhu cầu của mọi người lên trên nhu cầu chi tiêu chiến tranh. Để tìm một nhóm cơ sở gần bạn, hãy liên hệ: https://rop.org/