Tuần này, hàng trăm người dân nông thôn Oregon sẽ cùng nhau thảo luận về lịch sử, quyền lực và công bằng chủng tộc thông qua chuyến tham quan thị trấn nhỏ “Tại sao không có nhiều người da đen ở Oregon ?: A Hidden History”. Tối thứ Sáu, sau khi hơn 75 người cùng đến Thư viện Công cộng Cottage Grove cho chương trình mạnh mẽ, một số người đã bị khảo sát, quấy rối và đe dọa vì sự tham gia của họ khi họ đi bộ đến ô tô của họ.
ROP tự hào được làm việc với hàng nghìn người dân Oregon nông thôn dũng cảm đang tiếp tục duy trì không gian cho cuộc đối thoại cộng đồng thực sự bắt nguồn từ tính chính trực, công bằng và hòa nhập. Trong một thời điểm mà bầu không khí trong nhiều cộng đồng của chúng ta đang chuyển sang chia rẽ, gây hấn và sợ hãi, thì chính những người trong chúng ta lại thể hiện hết lần này đến lần khác cho công việc khó khăn mà nền dân chủ bao trùm đòi hỏi, những người mạnh dạn chia sẻ tầm nhìn của họ về sự lành mạnh và sôi động cộng đồng, những người chiếu sáng cho sự bất công thay vì để nó ở trong bóng tối, những người sẽ hướng dẫn chúng ta đến với loại Oregon mà tất cả chúng ta đều xứng đáng có được.
Chúng tôi mời bạn giúp chúng tôi làm sáng tỏ sự bất công này: chia sẻ tuyên bố chung ROP và Nhân văn Oregon phát hành hôm nay (xem bên dưới), tham dự một trong ba sự kiện cuối cùng trong chuyến lưu diễn của chúng tôi, cho chúng tôi biết liệu bạn có thấy loại hoạt động này trong cộng đồng của mình hay không và tham gia cùng chúng tôi trong cuộc đấu tranh đòi lại tiếng nói của chúng tôi với tư cách là những người dân nông thôn Oregon vì phẩm giá con người và chủng tộc Sự công bằng. Do xu hướng đáng báo động này, chúng tôi sẽ triệu tập các nhà lãnh đạo trên toàn tiểu bang để chia sẻ các chiến lược và chiến thuật vạch trần và ứng phó với các mối đe dọa, quấy rối và hành vi đe dọa tại Phiên họp chiến lược và họp kín ở nông thôn vào thứ Bảy, ngày 14 tháng 5 tại Bend.
Các nhà lãnh đạo ở Cottage Grove đã ngay lập tức phản ứng và đang làm việc với những người bị đe dọa và các thành viên khác trong cộng đồng để xây dựng một chiến dịch rộng lớn hơn bắt nguồn từ các giá trị cộng đồng được chia sẻ. Chúng tôi sẽ chia sẻ thêm chi tiết sớm.
Chúng ta hãy cùng nhau cất lên tiếng nói của mình, vì khi chúng ta đoàn kết, chúng ta có sức mạnh quá lớn để có thể bị đe dọa vào im lặng.
Trong tháng này, Dự án Tổ chức Nông thôn và Nhân văn Oregon một lần nữa tự hào cung cấp các cuộc trò chuyện công khai về lịch sử của Oregon và di sản sống của chủng tộc, bản sắc và quyền lực trong cộng đồng của chúng tôi và các tổ chức Oregon. Được trình bày tại sáu cộng đồng nông thôn, chương trình “Tại sao không có nhiều người da đen hơn ở Oregon? Lịch sử bị che giấu”Nhằm cung cấp một môi trường an toàn, hỗ trợ cho các thành viên cộng đồng để học hỏi và nói về các chủ đề thường có thể làm nảy sinh những cảm xúc và phản ứng phức tạp.
Sự kiện cuối tuần trước tại Thư viện Công cộng Cottage Grove chỉ diễn ra trong phòng thường trực, quy tụ bảy mươi lăm người tham gia. Khi rời sự kiện và đi về phía ô tô của họ, một số người tham gia chương trình đã bị khảo sát, quấy rối và đe dọa gây tổn hại về thể chất.
Đây là một xu hướng đáng báo động mà cả hai tổ chức đang thấy trong công việc của chúng tôi về chủng tộc trên khắp Oregon. Sự gián đoạn, đe dọa và hành động đe dọa đã được sử dụng để bịt miệng cộng đồng và ngừng trò chuyện công khai. Và trong thời điểm phân cực chính trị lớn này, chúng tôi đã cam kết hơn bao giờ hết để tạo ra không gian nơi mọi người có thể đến với nhau bất chấp sự khác biệt của họ và tham gia vào các cuộc trò chuyện tôn trọng, có ý nghĩa về những vấn đề khó khăn ảnh hưởng đến cuộc sống của chúng ta.
Dự án Tổ chức Nông thôn và Nhân văn Oregon tin rằng việc tập hợp mọi người lại với nhau để cùng suy nghĩ về các vấn đề khó khăn như chủng tộc và quyền lực là một phần cần thiết để xây dựng các cộng đồng mạnh mẽ, an toàn và kết nối. Đây là cách duy nhất để thực sự hiểu quan điểm của nhau và hướng tới việc tìm ra điểm chung giữa họ.
Những cuộc trò chuyện công khai này mang lại cơ hội cho chúng tôi hiểu về những thách thức tập thể mà chúng tôi và những người hàng xóm phải đối mặt khi chúng tôi tìm cách giải quyết. ROP và OH tin rằng không có chỗ cho bạo lực hoặc đe dọa trong các cuộc trò chuyện này hoặc trong cộng đồng của chúng ta. Cũng như chúng tôi cố gắng xây dựng các cộng đồng an toàn và thân thiện với tất cả mọi người, chúng tôi cũng cam kết tạo ra một không gian an toàn và thân thiện cho các cuộc đối thoại cộng đồng.
Chúng tôi có thêm ba cuộc trò chuyện cộng đồng trong loạt bài này được lên lịch vào cuối tuần này tại La Grande, Prineville và Scappoose. Chúng tôi sẽ tiếp tục hòa nhập trong những không gian này để tất cả những người tham gia có thể bày tỏ suy nghĩ và quan điểm của họ, đồng thời thận trọng trong việc đảm bảo rằng không ai cảm thấy không an toàn. Chúng tôi tin rằng tất cả người dân Oregon đều có quyền sống và tụ tập trong hòa bình, không bị đe dọa bạo lực hoặc đe dọa. Cộng đồng của chúng ta mạnh mẽ hơn khi chúng ta có thể.
Chúng tôi hy vọng bạn sẽ tham gia cùng chúng tôi tại một trong những điểm dừng chân cuối cùng của chuyến lưu diễn, thể hiện sự ủng hộ của bạn đối với những người thuyết trình và những người tham gia cũng như mô hình hóa loại Oregon mà tất cả chúng ta đều xứng đáng có được.
Tại sao không có nhiều người da đen hơn ở Oregon ?: Lịch sử ẩn giấu
Bạn đã bao giờ tự hỏi tại sao dân số Da đen ở Oregon lại quá ít? Oregon có một lịch sử không chỉ về sự bài trừ và phân biệt đối xử của người Da đen mà còn về một nền văn hóa da đen sống động đã giúp duy trì nhiều cộng đồng trong toàn tiểu bang - một lịch sử không được dạy trong trường học. Tác giả và nhà giáo dục Walidah Imarisha sẽ dẫn dắt những người tham gia qua dòng thời gian tương tác của Lịch sử người da đen ở Oregon nói về lịch sử chủng tộc, bản sắc và quyền lực ở bang này và quốc gia. Những người tham gia sẽ thảo luận về lịch sử, chính trị và văn hóa đã hình thành như thế nào — và sẽ tiếp tục hình thành — cảnh quan đối với người dân Oregon.
Thứ Năm, ngày 14 tháng 4 lúc 6:30 chiều
La Grande, Quận Union
Đại học Đông Oregon ở Thính phòng Huber, Phòng 102 ở Badgley Hall One University Boulevard
Được tài trợ bởi Hành động Nông thôn Oregon, CURRENTs cho Công lý và Hòa bình, Trung tâm Đa văn hóa Đại học Đông Oregon,
Black Student Union, MESA và SCMA
Thứ Sáu, ngày 15 tháng Tư lúc 6:30 chiều
Prineville, hạt Crook
Phòng Broughton của Thư viện Hạt Crook, 175 NW Meadowlakes Dr.
Được tài trợ bởi những người ủng hộ nhân phẩm của hạt Crook
Đăng ký để tham dự sự kiện này trên Facebook
Thứ Bảy, ngày 16 tháng 4 lúc 6:30 chiều
Scappoose, Hạt Columbia
Scappoose High School Cafeteria, 33700 SE High School Way.
Được tài trợ bởi Công dân Hạt Columbia vì Nhân phẩm, Nhóm Hành động Cộng đồng, Familias Unidas và Thư viện Công cộng Scappoose
Đăng ký để tham dự sự kiện này trên Facebook