Bend Bulletin: Đỏ, Trắng & Hồng

Tuổi tác, giới tính tham gia biểu tình 'Góc hòa bình'

Bởi David Jasper / Bản tin

Vào mỗi buổi chiều thứ Sáu, được trang bị những dấu hiệu, tiếng nói và niềm tin cá nhân mạnh mẽ của họ, một nhóm phụ nữ Trung Oregon ở độ tuổi 60 và 70 đứng cạnh nhau ở trung tâm thành phố Bend, lên tiếng phản đối các cuộc chiến đang diễn ra ở Iraq và Afghanistan.

Họ tập trung tại giao lộ của Phố Wall và Đại lộ Greenwood - được mệnh danh không chính thức là “Góc hòa bình” vào một số thời điểm trong vài năm qua - nơi họ vẫy tay và giơ các biển báo nhằm vào người qua đường từ 4:30 đến 5:30 chiều

Nhiều người trong số những phụ nữ này là thành viên của CodePink, một nhóm quốc gia gồm phụ nữ (và nam giới) nói lên những cảm nhận của họ về chiến tranh và hòa bình, đôi khi theo những cách gây tranh cãi. Theo trang web của CodePink, đây “là một phong trào vì hòa bình và công bằng xã hội ở cơ sở do phụ nữ khởi xướng, hoạt động nhằm chấm dứt các cuộc chiến tranh ở Iraq và Afghanistan, ngăn chặn các cuộc chiến tranh mới và chuyển nguồn lực của chúng ta vào chăm sóc sức khỏe, giáo dục, việc làm“ xanh ”và các cuộc sống khác- khẳng định các hoạt động. ”

Một nhóm nhỏ nhưng tận tâm của công dân địa phương đã phản đối cuộc chiến đang diễn ra trong nhiều năm. Các hoạt động cơ bản của họ bắt nguồn từ thời kỳ nổi lên chiến tranh ở Iraq vào tháng 1 năm 2003, khi một nhóm lớn người bắt đầu gặp nhau tại giao lộ của Phố Thứ Ba và Đại lộ Greenwood ở trung tâm của Bend trước khi chuyển đến Wall và Greenwood một vài người. nhiều năm trước.

Thứ hai, năm phụ nữ ở độ tuổi 60 và 70, tất cả đều là những người thường xuyên tham gia cuộc biểu tình hàng tuần, đã ngồi trong một căn phòng tại Thư viện Công cộng Bend và thảo luận về các hành động và động cơ của họ.

Họ là Meg Brookover, 66 tuổi; Janet Whitney, 70 tuổi; Beth Hanson, 61 tuổi; Betsy Lamb, 70 tuổi; và Kathy Paterno, 60 tuổi.

Khoảng 90% những người lái xe, đi bộ hoặc cưỡi ngựa bằng tiếng vang ủng hộ cho mục đích của họ, họ nói.

Những người phụ nữ nói rằng họ thích nó khi những người trẻ hơn, thường là thanh thiếu niên đi ngang qua, tham gia cùng họ trong các cuộc biểu tình.

“Đôi khi thanh thiếu niên sẽ dừng lại, và họ sẽ muốn cầm các biển báo. Các cô gái trẻ thích nó vì họ được chú ý, ”Whitney nói. "Nhưng có lẽ đó là lý do tại sao chúng tôi đi ra ngoài."

Một người khác trả lời, cười, rằng "Tôi nghĩ rằng chúng tôi dễ thương trong màu hồng."

Có khoảng 160 người trong danh sách gửi thư địa phương của CodePink, Brookover nói; một số người trong số họ là nam giới, chẳng hạn như Phil Randall, 65 tuổi. Randall là một cựu chiến binh Không quân đã đóng quân ở Đức từ năm 1967 đến năm 1970, ông cho biết hôm thứ Năm qua điện thoại.

Randall, một thành viên “danh dự” của CodePink cho biết tỷ lệ nam giới trên nữ giới phản đối thay đổi hàng tuần, và ông nói rằng độ tuổi trung bình của những người biểu tình có thể là 60, chênh lệch với một phụ nữ tham dự và chỉ là 45.

Giống như nhiều người trong phong trào, anh ấy bối rối trước khoảng cách thế hệ khiến những người trẻ tuổi không quan tâm nhiều đến sự nghiệp hòa bình.

Một số cho rằng sự thờ ơ được cho là của những người ở độ tuổi 20 và 30 là do nhiều người đang nuôi gia đình. Randall, người có ba cậu con trai mới lớn, không hoàn toàn mua thứ đó.

“Tôi có ba đứa con,” anh nói. “Tôi đang nuôi một gia đình. Tôi là chồng, tôi là cha ”.

Anh ấy đã tham gia các cuộc biểu tình chiều thứ Sáu trong sáu năm và ước tính họ có “khoảng 98% số người đi cùng chúng tôi,” anh ấy nói. “Hầu hết mọi người đều chớp cho chúng tôi những dấu hiệu hòa bình. Tôi có một tấm biển ghi 'bấm còi vì hòa bình,' và họ bấm còi vì hòa bình.

“Thật là điên rồ, bởi vì đó là những người trẻ hơn, những người mà tôi nghĩ, chúng tôi đang cố gắng cứu mạng họ, những người đã lật tẩy chúng tôi hoặc tức giận với chúng tôi hoặc, chúng tôi sẽ gọi đó là 'hét lên bằng lái xe'. Tôi không biết.

“Nó chỉ là kỳ lạ. Tôi thực sự muốn nói chuyện với những người không đồng ý với chúng tôi. … Khá nhiều người trong chúng ta từng tham gia quân đội. Randall nói.

Whitney nói rằng cô ấy đã cố gắng hết sức để phản đối trong Chiến tranh Việt Nam ở Santa Cruz, California, nơi cô ấy chạy với một đám đông cảm thấy giống như cô ấy đã làm.

“Tôi đang nuôi bốn đứa con nhỏ,” cô nói. “Vì vậy, tôi thông cảm với thực tế là bạn cố gắng làm cho mọi thứ hoạt động trong ngày của bạn.”

Paterno nhấn mạnh rằng những người phụ nữ của CodePink không chịu khó tuyển dụng người khác, họ thích để nguyên nhân lôi kéo mọi người theo ý mình.

Betsy Lamb, mặc một chiếc áo sơ mi CodePink sáng màu, cho biết hoạt động tích cực của cô bắt nguồn từ đức tin của cô.

Cô nói: “Tôi lớn lên rất có định hướng làm từ thiện, giúp đỡ lẫn nhau và tham gia vào các tổ chức tình nguyện. “Tôi đã lớn lên với Chúa Giê-su ở trường Chúa nhật hiền lành và yêu thương… nhưng tôi chưa bao giờ biết Chúa Giê-su đang chống lại các quy tắc dân sự và tôn giáo vào thời của ngài.”

Mãi cho đến đầu những năm 80, khi tham gia một khóa học về thần học giải phóng, bà mới tạo ra mối liên hệ “giữa thực tế là mọi người cần giúp đỡ và thực tế là có những nguyên nhân cho những lý do mà họ cần giúp đỡ.”

Trước khi chuyển đến Bend vào năm 2005, cô sống ở Washington, DC, nơi mà kết quả của cuộc biểu tình, cô đã bị nhốt trong phòng giam của Cảnh sát Công viên Hoa Kỳ vào ngày 19 tháng 3 năm 2003, khi bắt đầu chiến tranh Iraq. Cô ấy nói rằng đó là "nơi duy nhất mà tôi cảm thấy hạnh phúc vào thời điểm đó."

Beth Hanson của Trung tâm Hòa bình Trung tâm Oregon cố gắng dạy giao tiếp nhân ái, "bắt đầu một nền văn hóa hòa bình ở cấp độ cá nhân."

Hanson chỉ ra rằng từ "hòa bình" "đã trở thành một thuật ngữ rộng và đôi khi được coi là duy tâm hoặc quá duy tâm." Cô ấy thích một câu nói của Ronald Reagan: "Hòa bình không phải là không có xung đột, mà là khả năng xử lý xung đột bằng biện pháp hòa bình."

“Hãy ném nó vào, và sau đó một vài người sẽ nghe,” Whitney nói và cười.

Hanson, người không chính thức là thành viên của CodePink, cho biết quan điểm của Reagan tương tự như quan điểm của họ.

“Bản chất của con người là phản ứng,” Hanson nói. "Nhưng một phần nhiệm vụ của chúng tôi là nâng cao ý thức của chính mình ... và sau đó gửi điều đó ra bên ngoài bằng cách nói chuyện với người khác về nó."

Whitney nói thêm: “Tôi nghĩ điều thực sự quan trọng đối với chúng ta là thực hành… thiền và suy ngẫm, như (Hanson) nói, trong cuộc sống cá nhân của chúng ta, và yêu cầu hỗ trợ mỗi ngày trong việc ứng xử bất bạo động với những người xung quanh và cộng đồng. Nếu không có cơ sở đó, chúng tôi không có nhiều thứ để đi tiếp ”.

Cùng với các cuộc biểu tình ở Góc Hòa bình hàng tuần, các thành viên viết thư cho các tờ báo và các thành viên của Quốc hội.

“Điều đó khiến chúng tôi cảm thấy vui khi trở thành một phần của tầm nhìn, đưa ra một số loại tuyên bố về hy vọng, bởi vì chúng tôi biết những người khác muốn cảm thấy điều đó.”

Paterno, sống ở Powell Butte, là một phần của Dự án Tổ chức Nông thôn, “giống như một con tàu mẹ của công bằng xã hội và dân chủ ở Oregon,” cô nói. Nhóm giúp những người trong các cộng đồng nhỏ trở nên tích cực hơn và tham gia vào nền dân chủ.

Cô, cùng với Lamb và Brookover, nằm trong một nhóm sáu người - tất cả đều là phụ nữ - bị bắt vào năm 2007 tại văn phòng Bend của Hạ nghị sĩ Greg Walden, nơi họ tổ chức một buổi ngồi khi anh ta không gặp trực tiếp họ để nói về tài trợ. chiến tranh.

Randall nói rằng anh ta đã đến với những người phụ nữ trước đó trong ngày nhưng không muốn bị bắt.

Ông có một giả thuyết về việc tại sao rất nhiều phụ nữ có chung mối quan tâm đến hòa bình.

Ông nói: “Tôi nghĩ phụ nữ bị thu hút bởi phong trào hòa bình vì phụ nữ sinh con. “Một em bé được sinh ra và họ nuôi dưỡng em bé đó. … Tôi nghĩ rằng phụ nữ dễ tiếp xúc với bản thân nuôi dưỡng của họ hơn nam giới. ”

Tuy nhiên, Lamb bày tỏ sự lo lắng rằng họ có thể có ít ảnh hưởng hơn, "không phải do tuổi tác của chúng tôi, mà bởi vì chúng tôi là phụ nữ."

CodePink đã bị chỉ trích khi một số thành viên gọi cựu Bộ trưởng Quốc phòng Donald Rumsfeld là "tội phạm chiến tranh" khi ông bước vào Bữa tối của các phóng viên Nhà Trắng hồi đầu tháng này.

Mặc dù những hành động như vậy có thể là “ở ngoài kia,” Lamb nói, “giọng nói được nghe thấy ở các cường quốc ở đất nước này vẫn là giọng nói của người đàn ông da trắng đeo cà vạt. Sẽ không có chuyện một nhóm phụ nữ ở mọi lứa tuổi có thể có tiếng nói mà một người đàn ông da trắng ở mọi lứa tuổi sẽ có được chỉ bằng cách đến gặp nhà lập pháp của anh ta.

“Những điều mà CodePink đang nói cần phải được nói ra, rằng điều quan trọng là những phụ nữ sẵn sàng làm như vậy phải đứng lên và thực sự nói ra mọi thứ theo cách họ cần được lắng nghe. Ngay cả khi nó không được chấp nhận trong nền văn hóa của chúng tôi ”.

Whitney nói: “Nó bắt đầu từ đây. Nó bắt đầu ở nhà. Nó bắt đầu với chúng tôi. ”

         

Đọc thêm

Oregon đang đến gần hơn và Cindy Sheehan sẽ đến giúp đỡ

 

Bạn và tôi có thể tuyên bố một chiến thắng vĩ đại khi thay đổi lương tâm quốc gia khỏi việc ủng hộ sự chiếm đóng ở Iraq, đặc biệt là với tất cả công việc cần mẫn của chúng tôi ở vùng nông thôn Oregon thường biến hòa bình trở thành một phần của cuộc sống hàng ngày. Tuần trước Ngày Tưởng niệm này, chúng ta có thể đặt mục tiêu vào chiến thắng lớn tiếp theo. Bởi vì ngay cả khi Thượng viện thông qua dự luật tài trợ chiến tranh cho Afghanistan và Iraq, Oregon đang tiến gần hơn đến việc đưa quân đội của chúng ta về nước. Chúng tôi vẫn đang chiến đấu với Đồi Capitol để xoay chuyển nguồn tài trợ vô tận, nhưng sức mạnh lớn nhất của chúng tôi dường như nằm ở việc nhắm mục tiêu vào cuộc chiến trong sân sau của chính chúng tôi.

 

Đọc thêm

Học hỏi từ những điều tốt nhất!

Thông thường, chúng tôi nghĩ rằng điều gì đó hay ho, hữu ích và thú vị đến mức chúng tôi yêu cầu bạn rời khỏi cộng đồng của mình và dấn thân vào đô thị cuồng nhiệt của Portland, nhưng Sáng kiến Đào tạo Chiến lược Cộng đồng (CSTI) hàng năm của Trung tâm Western States hứa hẹn sẽ giá trị chuyến đi! Được tổ chức tại khuôn viên trường Cao đẳng Reed xinh đẹp, […]

Đọc thêm

Các Vấn đề Ngày Bầu cử!

Đừng để ngày bầu cử này trượt dài trong tầm ngắm của bạn!  Bạn có đến 8 giờ tối tối nay, Thứ Ba, ngày 19 tháng 5, để nộp phiếu bầu của mình.  Đã quá muộn để gửi chúng qua đường bưu điện, vì vậy bạn sẽ cần gửi chúng đi.  Để có danh sách các trang web thả, hãy đây.

Vào thời điểm mà các trường của chúng ta đang phải đối mặt với việc cắt giảm sâu và rút ngắn năm học, việc bầu chọn những ứng cử viên hội đồng trường mạnh càng quan trọng hơn. 

Đọc thêm

Hãy coi chừng trò chơi Shell

 
Từ việc đọc báo và nghe tin tức, chúng ta đang nghe về việc cắt giảm ngân sách, các năm học ngắn hơn, dịch vụ giảm và cắt giảm ngân sách nhiều hơn. Người cao niên đang cạnh tranh với trẻ em, chăm sóc sức khỏe đang cạnh tranh với phương tiện đi lại, và người đói đang cạnh tranh với người khuyết tật. Những người dễ bị tổn thương nhất đang tranh giành những miếng bánh sẽ không bao giờ nuôi sống tất cả chúng ta! 
 
Nhưng đó là trò chơi vỏ! Chúng tôi theo dõi các lỗ hổng trong ngân sách và thấy rằng chúng không cộng lại, nhưng chúng tôi không thấy rằng của cải tồn tại trong tiểu bang của chúng tôi, nếu không phải là trong ngân sách của tiểu bang của chúng tôi!  Vấn đề thực sự là chúng tôi không chia sẻ trách nhiệm chăm sóc các nhu cầu của chúng tôi. Thay vào đó, chúng tôi đang cố gắng cân bằng ngân sách cho những người nghèo và dễ bị tổn thương nhất ở Oregon, những người giống hệt như những người bị ảnh hưởng nặng nề nhất bởi cuộc khủng hoảng kinh tế.
Đọc thêm

Trả Chia sẻ Công bằng là Cân bằng Ngân sách!

Từ việc đọc báo và nghe tin tức, chúng ta đang nghe về việc cắt giảm ngân sách, các năm học ngắn hơn, dịch vụ giảm và cắt giảm ngân sách nhiều hơn. Người cao niên đang cạnh tranh với trẻ em, chăm sóc sức khỏe đang cạnh tranh với phương tiện đi lại, và người đói đang cạnh tranh với người khuyết tật. Những người dễ bị tổn thương nhất đang tranh giành những miếng bánh sẽ không bao giờ nuôi sống tất cả chúng ta! 

Nhưng đó là trò chơi vỏ! Chúng tôi theo dõi các lỗ hổng trong ngân sách và thấy rằng chúng không cộng lại, nhưng chúng tôi không thấy rằng của cải tồn tại trong tiểu bang của chúng tôi, nếu không phải là trong ngân sách của tiểu bang của chúng tôi!  Vấn đề thực sự là chúng tôi không chia sẻ trách nhiệm chăm sóc các nhu cầu của chúng tôi. Thay vào đó, chúng tôi đang cố gắng cân bằng ngân sách cho những người nghèo và dễ bị tổn thương nhất ở Oregon, những người giống hệt như những người bị ảnh hưởng nặng nề nhất bởi cuộc khủng hoảng kinh tế.

Đọc thêm

Ellie đã kích hoạt ngân hàng của cô ấy! Và bạn cũng vậy.

Đọc về cách thành viên ROP Ellie Pope nói với WaMu rằng "Bạn đã bị kích hoạt!"
Tham gia phong trào của Ellie hoặc đi theo hướng riêng của bạn, chúng tôi có một số ý tưởng cho nhóm của bạn ngay tại đây!

ROP biết rằng chúng tôi không có câu trả lời vàng, nhưng chúng tôi có một số ý tưởng.

  • Bạn muốn nó như thế nào Cháy ngân hàng của bạn? Hoặc thậm chí tốt hơn, làm thế nào bạn muốn thành phố của bạn sa thải ngân hàng của họ và đầu tư tiền của chúng tôi vào các tổ chức địa phương như Hiệp hội tín dụng hoặc Ngân hàng cộng đồng?
  • Còn về một Diễn đàn Xây dựng nền kinh tế công bằng cho những người đang làm việc nơi bạn có thể tạo ra các ý tưởng của riêng mình và thu hút những người mới từ nhiều cộng đồng khác nhau để khám phá các giải pháp địa phương?
  • Chuyện gì xảy ra nếu khu vườn của bạn không chỉ là trồng thực phẩm mà còn là phát triển một phong trào?
  • Bạn nghĩ sao về việc yêu cầu quận của bạn chỉ Mua hàng Mỹ sản phẩm và chỉ sử dụng lao động Mỹ bằng tiền kích cầu của họ?

 

Đọc thêm

Công lý cho các nạn nhân của tội ác thù hận: Đài tưởng niệm chung 22 nhà Oregon

Thường thì có cảm giác như bánh xe công lý quay rất chậm. Đôi khi họ thậm chí dường như cuộn ngược lại. Nhưng bây giờ, ít nhất một bánh xe đang quay tương đối nhanh. Với một hoặc hai sự thúc đẩy khác từ tất cả chúng tôi ở vùng nông thôn Oregon, chúng tôi có thể giúp đảm bảo công lý hơn một chút cho các nạn nhân của tội ác thù hận. Ngay sau đó […]

Đọc thêm

Tháng 5 năm 2009: Lời kêu gọi của vùng nông thôn Oregon: Công lý cho tất cả!

Cuộc khủng hoảng kinh tế hiện nay càng làm cho việc cải cách hệ thống nhập cư và bảo vệ quyền lợi của tất cả người lao động trở nên quan trọng hơn tất cả. Tháng Năm này, vùng nông thôn Oregon sẽ thống nhất trong lời kêu gọi của chúng tôi: Công lý cho Tất cả - bắt đầu bằng sự hiện diện của chúng tôi tại các cuộc tuần hành Ngày tháng Năm vào ngày mai! 

Đọc thêm

Tiếng Việt