"Câu trả lời duy nhất cho tiền có tổ chức là những người có tổ chức."

(Trích lời của Bill Moyers)

Các bạn thân mến của Dự án Tổ chức Nông thôn, Bạn không được chọn khoảnh khắc của mình trong lịch sử nhưng bạn có thể chọn cách bạn hành động trong đó. Khi bước vào năm 2008, chúng ta nhận thấy phần lớn người Mỹ nghiêng về 'cánh tả', trong đó Đảng Dân chủ sẵn sàng giành lại quyền lực chính trị ở nước này. Tuy nhiên, các vấn đề dẫn đến sự hồi sinh của đảng Dân chủ vẫn không thể chữa khỏi: một cuộc chiến mà Quốc hội không thể hoặc sẽ không dừng lại, nguy cơ leo thang quân sự, một Bộ trưởng Tư pháp ủng hộ việc tra tấn được chấp thuận với sự ủng hộ của hai đảng phái, và đằng sau những vấn đề này là sự trỗi dậy không ngừng của một chính phủ 'tư nhân hóa', từ Blackwater đến Halliburton, sử dụng những thảm họa đang mở rộng trên thế giới của chúng ta làm cơ hội cho lợi nhuận tư nhân. Những thách thức khác nhau, nhưng chúng thường rất khốc liệt. Tuy nhiên, cũng có một khía cạnh tích cực đối với thời đại của chúng ta. Vì các bản sửa lỗi cũ không cung cấp giải pháp, chúng tôi phải trở nên thông minh, sáng tạo và mang tính địa phương, xây dựng các giải pháp thay thế cụ thể cho tương lai mà chúng tôi mong muốn.

Đây là thời điểm mà mô hình chính trị cấp cơ sở do Dự án Tổ chức Nông thôn (ROP) tiên phong trong hơn 15 năm có thể kết hợp với các thử nghiệm về tính bền vững kinh tế và sinh thái, vốn chiếm một vị trí quan trọng trong cuộc sống của rất nhiều thành viên chúng ta. Chưa bao giờ nhu cầu lớn hơn đối với sự kết hợp giữa các hoạt động cơ sở bắt nguồn từ quyền con người và hòa bình, và những nỗ lực tự thân vì sự bền vững, sự tự lực của địa phương và sự hỗ trợ lẫn nhau. Tính bền vững có thể là nguyên tắc tuyệt vời hướng dẫn hoạt động chính trị của chúng ta, cách chúng ta dẫn dắt cuộc sống hàng ngày và cách chúng ta xây dựng cộng đồng của mình. Là những người tổ chức cộng đồng, chúng ta có thể vượt qua nỗi tuyệt vọng bằng cách phát minh ra các hệ thống do con người hỗ trợ để giải quyết các vấn đề trong ngày. Và năm nay, chúng tôi đã đạt được tiến bộ thực sự trong việc tạo ra một số hệ thống cơ sở mới này:

  • Tòa thị chính nhân dân. Khi các thành viên Quốc hội của chúng tôi từ chối thảo luận đầy đủ về cuộc chiến ở Iraq với các cử tri của họ, chúng tôi đã thành lập các Tòa thị chính Nhân dân của riêng mình để tập trung phe đối lập chống chiến tranh ngày càng tăng trong cộng đồng của chúng tôi. Chúng tôi chỉ thu hút đám đông trong phòng đứng, đảm bảo rằng thanh niên, bác sĩ thú y trở về, gia đình của họ và các thành viên cộng đồng nhập cư đều có thời gian ưu tiên để làm chứng, ghi lại chi phí thực sự của chiến tranh. Nhóm Quốc hội của Oregon đã nhận được một thông điệp rõ ràng về ưu tiên hòa bình cho các cử tri của họ và họ đã (hầu hết) bỏ phiếu tương ứng. Bây giờ tất cả họ đều biết rằng có một 'Khối Hòa bình' có tổ chức ở các cộng đồng nông thôn của huyện họ.
  • Cuộc trò chuyện của cộng đồng về nhập cư. Khi thời gian trở nên khó khăn, các luận điệu chống nhập cư và chính trị tạo ra một cái nêm khác để chia rẽ mọi người và chuyển hướng sự chú ý khỏi các nguồn thực sự gây mất an ninh kinh tế và xã hội. Cộng đồng ROP có nhiều năm kinh nghiệm trong loại hình chính trị nêm này và chúng tôi có vị trí duy nhất để phát triển thuốc giải độc cho sự cố chấp. Cuộc trò chuyện cộng đồng của chúng tôi về Nhập cư tạo ra môi trường nơi mọi người có thể khám phá và làm bùng nổ những huyền thoại của cuộc tranh luận về nhập cư. Tương tự như vậy, khuôn khổ mà chúng tôi đã tập thể xây dựng xung quanh cuộc chiến và chi phí của nó đối với cộng đồng của chúng tôi giúp chúng tôi xóa bỏ những tiếng nói tố cáo người nhập cư là 'mối đe dọa đối với an ninh quốc gia'. Chúng ta đã thấy cuộc nói chuyện về 'an ninh quốc gia' đó dẫn đến hậu quả như thế nào đối với các chương trình xã hội bị phá hoại, trong khi hàng tỷ người lại tìm đến những kẻ buôn bán hợp đồng tư nhân giống nhau, những người hiện đang miệt mài di chuyển từ Baghdad đến biên giới phía nam Hoa Kỳ.
  • Các gia đình quân nhân hãy nói ra và mở to mắt. Chiến tranh vẫn tiếp tục bởi vì các chính trị gia và phương tiện truyền thông đã thành công trong việc giải tỏa hầu hết người Mỹ trước nỗi đau của nó. Gánh nặng của cuộc xung đột đổ lên người Iraq, và những người lính của chúng tôi và gia đình của họ. ROP đã hợp tác với Ủy ban Dịch vụ Bạn bè Hoa Kỳ và Gia đình Quân nhân Speak Out để mang triển lãm Eyes Wide Open khắp vùng nông thôn Oregon. Cuộc triển lãm mạnh mẽ này cung cấp các đài tưởng niệm mang tính biểu tượng - dưới dạng những chiếc ủng rỗng - cho tất cả những người lính Oregon đã mất trong cuộc xung đột và các cuộc triển lãm ảnh ghi tên những người Iraq bị thương vong.
  • Các nhà lãnh đạo được bầu chọn ở địa phương và Cái giá phải trả của Chiến tranh. ROP và các nhóm thành viên của nó đang làm việc với Ủy viên Pete Sorensen của Quận Lane để có được các nhà lãnh đạo được bầu từ mọi quận về hồ sơ tố cáo chi phí của chiến tranh.

Tại ROP, chúng tôi thấy những người thực hiện các dự án chính trị cụ thể cảm thấy hy vọng như thế nào bất chấp các tiêu đề trên báo. Và họ đang thu hút những người mới làm việc cho công lý. Điều này đang xây dựng một phong trào vì công lý. Đây là nền chính trị bền vững.

Chúng tôi cũng nhận thấy cách các nhóm địa phương thử nghiệm kết hợp công việc vì công lý với công việc duy trì cộng đồng, như khi các nhà hoạt động địa phương tìm cách đưa thông tin công bằng xã hội vào chợ nông sản của họ hoặc tổ chức các đêm chiếu phim và thảo luận về biến đổi khí hậu và khủng hoảng năng lượng.

Tại văn phòng ROP, chúng tôi đang thành lập một nhóm tình nguyện viên để thiết kế lại văn phòng và sân vườn nhỏ của chúng tôi cho bền vững. Chúng tôi hình dung một văn phòng tiết kiệm năng lượng hơn, và một cảnh quan bao gồm các nhà máy thực phẩm và thiết kế nuôi trồng thủy sản, như một khu vườn trình diễn ở trung tâm thành phố Scappoose (chúng tôi nằm đối diện với Trường Trung học cơ sở). Đây sẽ là một dự án dựa trên tình nguyện viên, sử dụng vật liệu tái chế bất cứ khi nào có thể. Chúng tôi sẽ đưa một địa điểm gặp gỡ cộng đồng ngoài trời vào thiết kế. Chúng tôi muốn chứng minh một cách cụ thể nhất, bằng việc sử dụng tòa nhà và cơ sở của chúng tôi, rằng tính bền vững là một giá trị cộng đồng gắn với công bằng xã hội.

Trong năm tới, chúng tôi sẽ hỏi những người ủng hộ về ý tưởng của họ đối với sự bền vững của địa phương và điều đó liên quan như thế nào đến các cuộc đấu tranh vì hòa bình và nhân quyền của họ. Chúng tôi tin rằng phong trào của chúng tôi thể hiện rõ nét trong các khu vườn hữu cơ, các ngôi nhà tiết kiệm năng lượng và các doanh nghiệp dựa vào cộng đồng của chúng tôi. Cũng giống như điều ngược lại của nó, động lực tư nhân hóa, chủ nghĩa độc tài và cố chấp, thể hiện trong các dự án khổng lồ đè bẹp các doanh nghiệp địa phương và xóa sổ các hệ sinh thái.

Chúng ta không biết khi nào những nỗ lực tập thể của chúng ta mới ngăn chặn được cơn điên cuồng xâm lược người khác, và phá hủy ngôi nhà của chính chúng ta cũng như nền dân chủ (không hoàn hảo) mà chúng ta đã xây dựng qua nhiều thế hệ, nhưng điều đó không có nghĩa là không hành động. Chống lại chủ nghĩa toàn trị là một đức tin. Nó là một giá trị. Nó là rõ ràng. Nó đòi hỏi chúng ta phải nói sự thật, tìm người khác và sử dụng mưu trí của mình. Và nó đòi hỏi kỷ luật. 

Chúng tôi không thiếu cho sự dũng cảm hoặc nhận thức. Chúng tôi thiếu kiên nhẫn và chiến lược. (Và vâng, chiến lược là tuyển dụng một người hàng xóm mới mỗi tháng.) Brick by gạch bạn xây một bức tường. Gạch từng viên gạch bạn cũng có thể xây dựng một nơi tập hợp cộng đồng. Chúng ta đã nói về Cái giá phải trả của Chiến tranh. Cũng có một chi phí của hòa bình. Và đây là nơi mỗi chúng ta bước vào.  Chúng ta có đang tự tài trợ cho công việc của mình ở sân sau của chúng ta không? Nó nhàm chán, đôi khi đáng thương, và cuối cùng là xương sống của bất kỳ phong trào phản kháng nào.                                           

Nếu bạn tin tưởng vào công việc này, chúng tôi cần bạn tài trợ bằng đô la của mình. Bạn thậm chí có thể nhận được một viên gạch cho phần mười của bạn cho hòa bình. Một chồng gạch quyên góp tại văn phòng ROP (mà người dân chúng tôi sở hữu) đang chờ được làm thành sân họp ngoài trời. Chúng tôi yêu cầu bạn mua chúng. Đối với khoản đóng góp từ $100 trở lên hoặc nếu bạn tăng gấp đôi số tiền quyên góp của năm ngoái (email tài khóa@rop.org cho lời nhắc đó) chúng tôi sẽ ghi tên bạn trên một tấm bảng kỷ niệm Cái giá của Hòa bình. Một danh sách cố định, cho một không gian họp ngoài trời vĩnh viễn, tại nhà thường trực của chúng tôi, cho những người biết rằng hòa bình có thể tồn tại trong một nền dân chủ toàn diện.

Nông thôn nước Mỹ quan trọng đối với tôi. Đó là nơi tôi sống và làm việc. Đó là nơi tôi tìm thấy hy vọng. Đó là nơi tôi tìm thấy một nhà bếp được trang bị đầy đủ và quy mô để thử nghiệm các công thức nấu ăn nhằm tái kích thích sự tham gia của người dân không phải là một sở thích hay đam mê mà là một quy tắc cộng đồng hợp pháp. Nhưng các nhà tài trợ đã đưa đô la của họ cho sự thay đổi xã hội theo một hướng khác.  Dưới 1% tổng số tiền ủng hộ là hướng đến các cộng đồng nông thôn.  Nếu chúng ta nghĩ rằng công việc của chúng ta quan trọng, nếu chúng ta nghĩ rằng các giải pháp ở nông thôn, thị trấn nhỏ và biên giới là quan trọng, chúng ta có thể cần phải là người trả tiền. Một phần mười để hỗ trợ sự phát triển và lãnh đạo của các nhóm và trung tâm ủng hộ dân chủ trong các cộng đồng thị trấn nhỏ nên là một nguồn tự hào - một khoản đóng góp hợp lý. Chúng ta gửi bao nhiêu tấm séc đến thành phố lớn để ủng hộ những mục đích lớn lao mỗi năm? Tất nhiên, chúng ta nên so sánh sự hào phóng đó với một tấm séc cho chính mình. ROP là về chúng tôi. Chúng ta có thể coi mình là đương nhiên. Nhưng chúng ta thực sự cần phải nhận ra rằng nền tảng đó và rất nhiều nền tảng khác đã xóa sổ nông thôn nước Mỹ. Chúng tôi cần món quà của bạn hôm nay

Tất cả chúng ta cần trở thành những nhà hoạt động về sổ séc trong số nhiều bạn bè, đồng nghiệp và thành viên gia đình của chúng ta, những người ủng hộ sự táo bạo của chúng ta từ những chiếc ghế bành của họ. Chúng ta cần tài trợ hòa bình bằng đô la. Có một co$t để hòa bình. Bạn là người chúng tôi thực sự cần. ROP được thành lập bởi và dành cho những người dân nông thôn Oregon. Nếu chúng tôi không có giá trị đối với bạn, thì mục đích của chúng tôi là gì? Trở thành thành viên ($35 / cá nhân, $50 / hộ gia đình) chứng tỏ rằng công việc chung của chúng ta là quan trọng.    

Trân trọng, Marcy thay mặt hội đồng quản trị, nhân viên và tầm nhìn của Dự án Tổ chức Nông thôn

Tiếng Việt