Nối những chấm lại với nhau

Một năm đã trôi qua! Chúng tôi đã chứng kiến sự bùng nổ của việc tổ chức cộng đồng từ Chiếm đến bưu điện cho đến cuộc bầu cử. Chúng tôi đã bận rộn trên con đường kết nối và hỗ trợ các nhà lãnh đạo ROP, những người đã xây dựng phong trào vì phẩm giá con người này trong nhiều năm, gặp gỡ hàng chục nhà tổ chức cộng đồng mới và khơi lại mối quan hệ với các nhà hoạt động gần đây đã nghỉ hưu.

Công việc quan trọng nhất của chúng tôi tồn tại lâu dài: kết nối các dấu chấm.  Hãy xem ROP đã và đang kết nối cộng đồng, các vấn đề và cuộc đấu tranh như thế nào trong Báo cáo thường niên của chúng tôi bên dưới!

Bất chấp nhiều khía cạnh công việc của chúng tôi, từ Selma đến Halfway, chúng tôi đang đoàn kết để xây dựng phong trào vì phẩm giá con người.  Chính sự liên kết và động lực này đã truyền cảm hứng cho tôi nhiều nhất.  Với cả hai đội bóng dưới cơ, năm 2013 có vẻ như sẽ là một năm đáng kinh ngạc nữa.

Cảm ơn bạn đã làm cho năm 2012 trở nên thật sôi động!

– – – – –

Chúng tôi là các nhóm nhân phẩm và là những nhà lãnh đạo ở tất cả 36 quận của Oregon, thực hiện một tầm nhìn về dân chủ, công lý và phẩm giá con người.

Vào đầu năm 2012, chúng tôi có hơn 50 nhóm nhân phẩm nông thôn mạnh mẽ và hơn 40 thị trấn nhỏ của Oregon có sự hiện diện của Chiếm. Cuộc kháng chiến vẫn tồn tại và mạnh mẽ khi những người dân ở thị trấn nhỏ Oregon lấy cảm hứng từ những người vươn lên trên khắp đất nước và toàn cầu.

Vào tháng 5, chúng tôi đã tập hợp lại với nhau - những người sống ở nông thôn, các nhà lãnh đạo nhập cư, các nhà hoạt động nhân phẩm và công nhân nông nghiệp - hơn 150 người đã được triệu tập cho Phiên họp Chiến lược & Caucus ở Nông thôn. Tại Hội trường PCUN Farmworker ở Woodburn, chúng tôi đã dành 3 ngày để chia sẻ những câu chuyện của mình, học hỏi lịch sử phong trào từ một số người có tầm nhìn xa trông rộng ở quê nhà và xây dựng dựa trên nguồn cảm hứng của năm qua để cùng nhau vạch ra con đường phía trước.

Sau đó chúng tôi về nhà và tổ chức. Chúng tôi phản đối việc đóng cửa bưu điện và đứng lên ủng hộ thị trấn nhỏ của chúng tôi. Chúng tôi đã thách thức sự hợp tác giữa cơ quan thực thi pháp luật địa phương và Cơ quan thực thi di trú và hải quan đang chia rẽ cộng đồng của chúng tôi và chia rẽ các gia đình. Chúng tôi đã tiếp cận với hàng nghìn cử tri, truyền cảm hứng để họ yêu cầu dân chủ thực sự trong chu kỳ bầu cử này.

2012 là một năm có nhiều tác động tập thể cũng như tổ chức địa phương độc đáo và chiến lược tại thị trấn nhỏ Oregon. Vào năm 2012, chúng tôi đã mở rộng phong trào của mình, thu hút những nhà lãnh đạo mới, cộng đồng mới và những người bạn mới vào công việc liên tục của các nhóm nhân phẩm.

Tập tài liệu này không bao giờ có thể ghi lại tất cả những câu chuyện và thành công của năm vừa qua. Thay vào đó, đó là một bức ảnh chụp nhanh một câu chuyện lớn hơn nhiều, nơi hàng trăm nhà tổ chức tình nguyện ở nông thôn và hàng nghìn người ủng hộ trên khắp Oregon đổi mới và thử nghiệm, tổ chức và truyền cảm hứng và cuối cùng dẫn đầu một phong trào nông thôn vì công lý, dân chủ và phẩm giá con người.

Cộng đồng an toàn và chào đón

Khi nhân khẩu học của Oregon thay đổi, công việc của các Nhóm Nhân phẩm nhằm hỗ trợ các cộng đồng của chúng ta trong việc chấp nhận những thay đổi này. Trong năm 2012, chúng tôi đã tổ chức 26 sự kiện quảng bá cách tiếp cận nhập cư an toàn và thân thiện, tiếp cận hơn 800 người.

Chúng tôi hợp tác với các nhóm thành viên Những người ủng hộ gia đình nhập cư và Cộng đồng bắc cầu Unidos để khởi động một chuyến tham quan toàn tiểu bang vềNhững câu chuyện không biên giới, một cuộc triển lãm và sự kết hợp giữa tạp chí kể câu chuyện của 10 gia đình nhập cư sống ở thị trấn nhỏ Oregon. Cuộc triển lãm đã tiếp cận các cộng đồng ở cấp độ trung tâm, mở ra cánh cửa cho con người đến với trải nghiệm của người nhập cư khi giáo viên mang lớp học của họ và thủ thư tham gia để đưa cuộc triển lãm đến thị trấn. Triển lãm là một điểm khởi đầu cho một cuộc trò chuyện gay go về vấn đề nhập cư và những cách mà các cộng đồng của chúng ta đang thay đổi.

Mùa xuân này, thường niên thứ 2 của chúng tôi Khóa tu Latino ở nông thôn quy tụ 50 nhà lãnh đạo từ hàng chục quận và vào mùa thu, Ban cố vấn ROP Latino của chúng tôi đã tập hợp lại để cân nhắc về tầm nhìn xa. Của chúng ta quy trình lập kế hoạch chiến lược đang củng cố cam kết của chúng tôi trong việc tổ chức cùng nhau trong các cuộc đua và xây dựng một phong trào đa vấn đề không bỏ lại ai phía sau.

Hướng dẫn Bỏ phiếu STAND của chúng tôi được xuất bản lần đầu tiên “En Español,” và các bài báo giới thiệu về quyền lực của người Latinh, huyền thoại về quyền công dân và cách tham gia ngay cả khi bạn không thể bỏ phiếu. Các thành viên ROP đã phân phát 8000 sách hướng dẫn tiếng Tây Ban Nha tại 28 quận xung quanh tiểu bang.

Tổ chức cho Tư pháp Kinh tế

Khi các Chi nhánh nông thôn hình thành, ROP phải làm việc đi khắp tiểu bang để cung cấp các nguồn lực cho những người mới tham gia vào công bằng kinh tế, các đại hội đồng, đưa ra quyết định đồng thuận và làm việc với một loạt các nhà tổ chức hoàn toàn mới. Chúng tôi đã tổ chức 15 Các phiên chiến lược Chiếm lĩnh Nông thôn Oregon để biến khoảnh khắc bùng nổ này thành một bước xây dựng phong trào lâu dài hướng tới công lý cho vùng nông thôn Oregon. Của chúng ta Tài nguyên cho bộ công cụ Nghề nghiệp Thị trấn Nhỏ đạt hàng nghìn người trên toàn quốc và là cẩm nang cho những nhà tổ chức mới và có kinh nghiệm.

Vào tháng 12, quốc gia này có lần đầu tiên chiếm đóng một Khu vực Quốc hội khi năm cộng đồng cùng một lúc “Walden bị chiếm đóng”Đòi hỏi Quốc hội - người đàn ông Walden đại diện cho Phố chính, không phải lợi ích của Phố Wall.

ROP đã triệu tập đại diện của hơn 25 Nghề nghiệp nông thôn tại Ăn sáng ở Vùng nông thôn Oregon tại Phiên họp Chiến lược và Caucus ở Nông thôn. Những người tham gia chia sẻ niềm đam mê sâu sắc của họ đối với công lý, kết nối với nhau để phá vỡ sự cô lập ở nông thôn và chia sẻ những ý tưởng sáng tạo để xây dựng cơ sở hạ tầng cộng đồng thay thế.

Những người chiếm đóng nông thôn và các nhà lãnh đạo phẩm giá con người đã tổ chức vì công bằng kinh tế trên mặt trận quê hương của họ - thông qua các nghị quyết để đảo ngược tư cách công ty (Thành phố Baker, Newport và những nơi khác!), Chống tư nhân hóa trường học (Chiếm Cottage Grove) và sử dụng chu kỳ bầu cử để thu hút cử tri tham gia các cuộc trò chuyện về sự thống trị của công ty đối với hệ thống chính trị của chúng ta.

Đòi lại nền dân chủ của chúng ta

Mỗi chu kỳ bầu cử, người dân Oregon ở nông thôn và thị trấn nhỏ đều sử dụng Hướng dẫn Bỏ phiếu STAND của ROP để thu hút những người hàng xóm của chúng ta vào một cuộc trò chuyện hai chiều. Hướng dẫn dành cho cử tri STAND 2012 đã được gửi đến tận tay 45.000 người, chia sẻ phân tích về lá phiếu và tiến thêm một bước nữa - thu hút các cử tri tham gia vào cuộc trò chuyện với một bài báo nổi bật về những gì cần làm để rút tiền ra khỏi chính trị và đòi lại nền dân chủ của chúng ta.

Trong một năm khi hàng triệu người bị loại khỏi quy trình bỏ phiếu, các nhà lãnh đạo ROP đã sử dụng một chiến lược để tiếp cận các cộng đồng ít có khả năng bỏ phiếu hơn - phân phối hàng nghìn Hướng dẫn bầu cử STAND của Tây Ban Nha và thực hiện hàng trăm cuộc gọi lịch sự tới các cử tri “Khu vực bầu cử Mỹ đang nổi”, tập trung trên những người ở một số cộng đồng cô lập nhất.

Bảo quản Bưu điện

Với việc tiếp tục đóng cửa các cơ sở cộng đồng nông thôn và tư nhân hóa các dịch vụ cộng đồng, ROP đã làm việc với một số thị trấn nhỏ nhất ở Oregon để thách thức việc đóng cửa và cắt giảm bưu điện nông thôn của họ.

Vào ngày 19 tháng 12 năm 2011, ngày bận rộn nhất trong năm của các bưu cục, 23 cộng đồng - một số cộng đồng nhỏ nhất ở Oregon - đã chiếm các Bưu điện của họ để biểu tình phản đối việc đóng cửa. Một tháng sau, hơn 1800 chữ ký thỉnh nguyện từ khắp tiểu bang đã được chuyển đến tay mọi nhà lập pháp liên bang. Lời khai được đệ trình cùng với những kiến nghị này từ những người đứng đầu tổ chức của Tiller và Juntura đã được Thượng nghị sĩ Jeff Merkley đọc to trên sàn Thượng viện.

Vào mùa thu, Hành trình Chiến binh Đường bưu điện đã lên đường, đến thăm hàng chục cộng đồng nông thôn và mỗi cộng đồng trong số bốn cơ sở phân loại thư của Oregon để giáo dục và tập hợp các nhà hoạt động địa phương. Các nhà tổ chức ROP đã băng qua các vùng nông thôn Oregon để giúp các cộng đồng tổ chức bảo vệ Dịch vụ Bưu điện Hoa Kỳ của chúng tôi như một hàng hóa công cộng.

90 trong số 124 cộng đồng bị ảnh hưởng bởi các đợt cắt giảm đã được một nhóm tình nguyện viên nhiệt huyết kêu gọi và cung cấp các bản sao củaTổ chức lưu các bưu cục của chúng tôi bộ công cụ. 39 trong số các cộng đồng đó đang tổ chức để đối phó với việc cắt giảm việc làm theo giờ và lương đủ sống và bộ công cụ này đang được sử dụng như một nguồn tài nguyên trên toàn quốc. Tổ chức bưu điện đang mở ra một cuộc trò chuyện lớn hơn về tác động của việc rút ruột cơ sở hạ tầng cộng đồng cơ bản và những gì chúng ta cần làm để giữ cho các cộng đồng thị trấn nhỏ của chúng ta có thể tồn tại được.

Các nhóm phẩm chất con người của ROP

Các nhóm thành viên của ROP kể một câu chuyện về phạm vi các nhóm mà ROP làm việc cùng và vai trò của chúng tôi trong việc kết nối các vấn đề, kết nối mọi người giữa các cộng đồng và xây dựng quyền lực trên toàn tiểu bang ở tất cả 36 quận của Oregon để định hình chính sách, tác động đến các cuộc bầu cử và xây dựng cộng đồng công bằng .  

BAKER: Những công dân có mối quan tâm của Baker BENTON: Hoạt động vì Hòa bình & Công lý của Hiệp hội Giám lý thứ nhất, Những người thay thế cho Chiến tranh, Cựu chiến binh vì Hòa bình Chương 132, Liên minh Quyền lợi Cộng đồng Hạt Benton CLATSOP: Liên minh Thái Bình Dương vì Công lý Xã hội COLUMBIA: Công dân Hạt Columbia vì Nhân phẩm, Latinos Unidos para un Futuro Mejor COOS: Womyn in Black, Những người ủng hộ nhân quyền của hạt Coos CROOK: Những người ủng hộ nhân phẩm về nhân phẩm MÔ TẢ: Những người ủng hộ gia đình nhập cư, Liên minh về nhân phẩm, PFLAG Central Oregon, Central Oregon Jobs With Justice DOUGLAS: Douglas County Community Projects / Occupy Roseburg GRANT & HARNEY: Blue Sage Ministries HOOD RIVER: Columbia River Fellowship for Peace JACKSON: Công dân vì Hòa bình & Công lý, Dự án Kinh tế, Ngôi nhà Hòa bình, Dự án Tăng trưởng Hoa sen JEFFERSON: Nhóm Front Porch JOSEPHINE: Liên minh Nhận thức Thuốc trừ sâu Thung lũng Illinois KLAMATH: Klamath Basin LAMBDAs , Nhóm đọc hòa bình, Chiếm Klamath LAKE: Tiếng nói hẻo lánh LANE: Liên minh cộng đồng của Hạt Lane, Deadwo Cộng đồng od, Xã hội Blackberry Pie, Theo dõi Dân chủ Công dân, Nhịp tim Swisshome, Chung sức chống thuốc trừ sâu ngoài vòng pháp luật, Chiếm Cottage Grove LINCOLN: PFLAG of the Central Coast Oregon, Coastal Progressives, Centro de Ayuda, Nhóm phản hồi thông tin và nhập cư LINN: Albany Peace Seekers MARION : Liên minh Nhân dân vì Quyền sống ở Thung lũng Santiam POLK: Polk Café Commons TILLAMOOK: Công dân Hạt Tillamook vì Nhân phẩm UMATILLA: Umatilla Morrow Giải pháp thay thế LIÊN MINH: Hành động Nông thôn Oregon WALLOWA: Chiếm Phố Wall - Hạt Wallowa WASCO: Công dân Hạt Wasco vì Nhân phẩm WASHINGTON: Hội đồng Nhân phẩm Quận Tây YAMHILL: Yamhill Valley PeaceMakers, Mujeres Latinas Luchando por el Pueblo, Unidos Bridging Community

* * * * * *

Tham gia cùng chúng tôi Facebook và Trở thành một thành viên!

 

 

Tiếng Việt