STAND: Một cách nhìn khác về cuộc bầu cử năm nay

Kính gửi ROPnetters!

Thời hạn Đăng ký Cử tri đang đến rất nhanh - Ngày 16 tháng 10 chỉ còn vài ngày nữa. Trong thông điệp này, Dự án Tổ chức Nông thôn chia sẻ một số phản ánh về năm bầu cử và những điều cơ bản về lá phiếu cho các cử tri mới và lâu năm. 

Đây là một trong loạt email bao gồm nội dung từ Hướng dẫn người bỏ phiếu STAND của ROP. Đọc và tải xuống toàn bộ Hướng dẫn bỏ phiếu STAND trực tuyến đây.

Loạt bản tin email Hướng dẫn cử tri STAND của chúng tôi bao gồm: 


Hãy chuyển tiếp tin nhắn này đến bạn bè, gia đình và email của nhóm nhân phẩm của bạn và hãy đảm bảo rằng mọi người đều có thông tin cần thiết để đưa ra quyết định sáng suốt và bỏ phiếu bầu của họ trong năm nay!

Nồng nhiệt, Cara 

Tái bút- Hãy chú ý đến các email STAND sắp tới - hãy tìm “STAND” trong dòng chủ đề. Tất cả các email đều được định dạng để giúp bạn dễ dàng chuyển tiếp đến danh bạ và danh sách của mình.
——————————————————————————

Một cách khác để nhìn vào cuộc bầu cử năm nay
Bầu cử là thời điểm chúng ta cố gắng đưa các giá trị của mình vào hành động bằng cách bỏ phiếu cho các vấn đề và các ứng cử viên đại diện cho nhu cầu thực sự của cộng đồng của chúng ta - nhưng
đôi khi có thể có cảm giác như các ứng cử viên và chiến dịch không thực sự hoạt động vì lợi ích tốt nhất của mọi người.

 

Các ngân hàng lớn đang mang lại lợi nhuận kỷ lục trong khi các hộ gia đình phải đối mặt với hàng núi nợ. Quốc hội chi hàng tỷ USD cho các cuộc chiến tranh, nhưng nói rằng chúng ta không đủ khả năng để giữ cho các bưu điện mở cửa. Thay vì tìm ra giải pháp cho những khó khăn kinh tế của chúng ta, một số người lại bị coi là vật tế thần. Trên hết, hàng triệu người đang bị khởi động bởi các cuộn cử tri, chủ yếu ở các trạng thái xoay vòng. Không có gì ngạc nhiên khi chỉ có 17% người Mỹ chấp thuận công việc mà Quốc hội đang làm.

 

Chúng ta có thể làm tốt hơn thế.

 

Chúng ta có thể tham gia cùng nhau như một người dân để tạo ra một chính phủ với các chính sách dựa trên ước mơ chung của chúng ta. Chúng ta có thể xây dựng các cộng đồng đảm bảo cho mọi trẻ em một nền giáo dục tốt, cho mọi hỗ trợ cao cấp mà chúng cần khi chúng lớn tuổi và cho mọi người được tiếp cận với dịch vụ chăm sóc sức khỏe.

 

Chúng tôi biết rằng một cuộc bầu cử sẽ không giải quyết được điều này. Chúng tôi biết rằng có rất nhiều chính trị gia làm việc cho các nhà tài trợ chiến dịch của họ chứ không phải những người mà họ đại diện. Nhưng chúng ta cũng biết rằng một nền dân chủ chỉ có thể tồn tại nếu chúng ta sử dụng các quyền dân chủ của mình: quyền bầu cử; quyền có một chính phủ của, bởi và vì người dân; quyền được đại diện bởi những người quan tâm đến lợi ích tốt nhất của chúng ta.

 

Hướng dẫn Bỏ phiếu STAND của Dự án Tổ chức Nông thôn khám phá các vấn đề chúng ta sẽ bỏ phiếu trong năm nay tác động như thế nào đến nền dân chủ. Nó cũng chia sẻ các chiến lược để nhìn ra ngoài chu kỳ bầu cử để đòi lại nền dân chủ của chúng ta. Phiếu bầu của chúng tôi là một công cụ tuyệt vời để thể hiện tiếng nói của chúng tôi, nhưng trong những thời điểm này, chúng tôi cần nhiều hơn một công cụ để hoàn thành công việc.  Bấm vào đây để xem nhiều hơn.

———————————

Vẫn chưa đăng ký bỏ phiếu? Nếu đây là lần đầu tiên bạn bỏ phiếu ở Oregon, bạn có thời hạn đến ngày 16 tháng 10thứ tự đăng ký!

 

Bạn đã di chuyển? Nếu bạn có địa chỉ mới, hãy đăng ký bỏ phiếu càng sớm càng tốt để lá phiếu của bạn đến đúng nơi.

 

Để đăng ký bình chọn hoặc cập nhật đăng ký hiện tại của bạn:

Hoàn thành mẫu đăng ký cử tri trực tuyến tại www.oregonvotes.org hoặc một mẫu giấy có thể được tìm thấy tại văn phòng bầu cử quận, bưu điện, DMV, hoặc hầu hết các tòa nhà công cộng.

 

Bạn có thể đăng ký bỏ phiếu ở Oregon nếu:

- Bạn là cư dân của Oregon.

- Bạn là công dân Hoa Kỳ.

- Bạn sẽ đủ 18 tuổi vào Ngày bầu cử, ngày 6 tháng 11thứ tự, 2012.

 

Oregon yêu cầu Giấy phép Lái xe, ID DMV hoặc số An sinh Xã hội để đăng ký bỏ phiếu. Nếu bạn đăng ký qua đường bưu điện, hãy bao gồm bản sao của giấy tờ tùy thân có ảnh hợp lệ, cuống phiếu lương, hóa đơn điện nước, bảng sao kê ngân hàng hoặc tài liệu chính phủ.

 

Nếu bạn bị kết án trọng tội, bạn có thể bỏ phiếu ở Oregon ngay sau khi bạn mãn hạn tù hoặc bị bỏ tù, ngay cả khi bạn vẫn đang được tạm tha.

———————

Khái niệm cơ bản về lá phiếu:

Ai đại diện cho bạn?

- Hai Thượng nghị sĩ Hoa Kỳ đại diện cho Oregon ở Washington DC

- Một đại biểu Quốc hội Hoa Kỳ đại diện cho khu vực của bạn ở Oregon ở Washington DC

- Năm dân biểu Hoa Kỳ đại diện cho Oregon ở Washington DC

- Ở Salem, bạn có một Thượng nghị sĩ Tiểu bang và một Đại diện Tiểu bang dựa trên nơi bạn sống.

- Bạn có nhiều quan chức dân cử địa phương khác đại diện cho bạn trong các chính quyền thành phố, quận và tiểu bang.

———————-

ROP là gì?

Dự án Tổ chức Nông thôn là một tổ chức phi đảng phái, phi lợi nhuận. ROP hoạt động để thúc đẩy nền dân chủ ở tất cả 36 quận của Oregon. Nhiệm vụ của ROP là “củng cố các kỹ năng, nguồn lực và tầm nhìn của lãnh đạo chính trong các nhóm nhân phẩm tự trị ở địa phương với mục tiêu giữ cho các nhóm như vậy trở thành nguồn sống động cho một nền dân chủ công bằng”.

 

Luôn cập nhật ROP! Gửi email cho chúng tôi thông tin liên hệ của bạn tại office@rop.org hoặc gọi cho chúng tôi theo số 503-543-8417.

 

- Cara Shufelt- cara@rop.org
Dự án Tổ chức Nông thôn Hộp thư bưu điện 1350 Scappoose, HOẶC 97056 503-543-8417 * www.rop.org
Tiếng Việt