NORCOR의 조건에 대한 Servando Alonso Flores의 편지

Puedes leer esta carta en español aquí.
번역:

안녕하세요: 제 이름은 Servando Alonso Flores입니다.

저는 2016년 12월 26일부터 이 구치소에 구금되어 있습니다.

나는 내 문제를 해결하려고 노력했지만 오늘까지는 불가능해 보였습니다.

나는 더 나은 음식과 더 나은 의료 서비스를 위한 단식 투쟁을 조직하기 위해 2017년 5월 25일에 NORCOR(Northern Oregon Regional 교정 시설) 교정 시설로 이송되었습니다. NORCOR의 상황은 감옥이기 때문에 훨씬 더 나빴습니다. 음식은 매우 나쁩니다. 아침에 그들은 땅콩 버터와 젤리와 주스 주머니가 있는 빵 4조각을 우리에게 주곤 했습니다. 점심으로 우리는 으깬 감자와 튀긴 콩을 받았습니다. 매일 서비스가 나빴고 전자 레인지가 없었습니다. 우리는 싱크대에서 나오는 뜨거운 물로 수프를 요리해야했습니다. 매점은 분당 40센트인 전화기와 마찬가지로 매우 비쌌습니다.

우리는 2017년 11월 18일 NORCOR에서 4일 동안 단식을 하기로 결정했습니다. 우리는 더 나은 음식, 책, 마당 접근(아무것도 없었기 때문에), 의복(양말과 셔츠 포함), 라디오, 스페인어 텔레비전을 요청했습니다. 우리는 또한 단순한 이민자라는 사실만으로 우리를 범죄자처럼 취급하는 공무원들에게 더 나은 대우를 요청했습니다. NORCOR에서 우리는 사건이 항소 중인 동료였습니다.

그들은 우리가 사건을 포기하도록 하기 위해 우리를 NORCOR로 옮겼습니다. 그 자리에 있기도 힘들고 고생도 많이 했지만 단식 덕분에 많은 변화가 있었습니다. 오늘날 그들은 전자 레인지, 옷, 더 나은 서비스를 가지고 있습니다. 내가 바라는 것은 아무도 NORCOR에 구금되지 말라는 것입니다. 왜냐하면 그것은 부당하기 때문입니다. NORCOR은 구치소가 아니라 감옥입니다. 우리는 우리의 범죄에 대한 대가를 치렀습니다. 저는 전체 커뮤니티에 NORCOR 감옥이 어떤지 알도록 요청합니다.

ICE는 나를 여러 번 타코마와 NORCOR로 옮겼습니다. 이러한 이유로 저는 제 사건을 이민 법원에 제출할 준비가 되어 있지 않았습니다.

감사합니다.

ATT:

알론소 플로레스

번역된 편지와 스페인어 원본의 PDF 버전은 여기에서 찾을 수 있습니다..

한국어