'숨쉬도록 도와 드리겠습니다'

2015년 1월 9일
친애하는 ROPnet,

인간 존엄성을 위한 장기적인 투쟁에서 우리는 어떻게 우리 자신을 유지합니까?

우리가 집단적으로 휘두를 수 있는 강력한 힘을 줄이기 위해 우리를 서로 경쟁시키는 시스템을 극복하고 어떻게 우리의 움직임을 성장시킬 수 있습니까?

세상의 많은 불의에 대해 너무 많은 스포트라이트가 비추고 있는 상황에서 충격에서 행동으로 옮기려면 어떻게 해야 합니까?

주최자가 가장 강력한 도구 상자에 필요한 도구는 무엇입니까?

운동 지도자이자 선구자이자 ROP의 오랜 친구인 Kathleen Sadaat는 최근 PQ Monthly에서 이 순간의 인간 존엄성과 장기적으로 지속되는 운동에 대해 인터뷰했습니다. 아래 인터뷰에서 Sadaat는 1976년 오리건주 최초의 동성애자 인권 행진을 조직하고 90년대 초 투표 법안 9에 반대하는 캠페인의 운영 위원으로서 정의를 위한 수십 년간의 강력한 작업에서 얻은 교훈과 지혜를 공유하고 모든 수준의 정부.

시골과 작은 마을 공동체를 조직하는 데는 많은 어려움이 있으며, 우리 중 많은 사람들이 우리 마을에서 "행동에 참여"하는 것을 거의 즐기지 않는다는 사실로 인해 더욱 복잡해집니다. 우리는 일어날 경우 행동을 조직하는 사람입니다. 수십 년 동안 인간 존엄성 단체는 진보가 함께 모여 목소리를 높이고, 집회를 열고, 행동하고, 행진하고, 농성을 하고, 정의를 위해 노래할 수 있는 공간을 커뮤니티에서 지켜왔습니다. 왜냐하면 우리가 보고 들을 필요가 있는 순간이 있기 때문입니다.

인간 존엄성 단체의 덜 눈에 띄는 역할은 그만큼 중요합니다. 시골과 소도시의 진보주의자들이 서로를 찾고, 우리 지역사회와 세계에서 일어나고 있는 일에 대해 솔직하게 이야기하고, 함께 큰 그림을 볼 수 있는 곳입니다. 시간을 갖고 한 커뮤니티가 정의에 대한 우리의 집단적 비전에 더 가까이 다가가기 위해 무엇을 시작할 수 있는지 알아내십시오.

잠시 시간을 내어 현상 유지에 대한 Sadaat의 사려 깊은 비판을 읽고 그녀가 날카롭고 사랑스럽게 제안한 운동 구축 전략을 고려하십시오. 이 인터뷰를 인간 존엄성 그룹, Facebook 및 이메일 목록과 공유하십시오. 다음 회의에서 시간을 내어 당신이 공감하는 것에 대해 토론하십시오. 모두 좋은 시간이 될 것입니다!

그리고 이것이 당신에게 어떤 감동을 주는지 알려주십시오.

열렬히,
제시카
……………………………

"우리는 나눌 수 없습니다."

“우리는 무언가를 잃었습니다. 사람들은 희망을 잃었습니다.” – Kathleen Saadat과의 인터뷰
inShaBy Kat Endgame, PQ 월간
12월 10일 아침, 저는 유명한 지역 사회 활동가인 Kathleen Saadat와 함께 마이클 브라운을 살해한 대런 윌슨의 기소가 되지 않은 것에 대해 포틀랜드와 전국적으로 일어난 최근 시위와 증가하는 비무장 아프리카- 백인 경찰에 의해 살해된 미국인들. 세인트루이스에서 태어난 Saadat는 1970년에 포틀랜드로 이사하여 Reed College에 다녔습니다. 그 이후로 Saadat는 수많은 조직과 협력하고 정부의 모든 수준을 다루었으며 1976년 오리건에서 최초의 동성애자 인권 행진을 조직하기 위해 일했으며 Cascade AIDS 프로젝트의 다양성 책임자를 역임했습니다. PQ의 Queer Heroes NW 페이지에서 온라인 Saadat의 전체 프로필을 읽을 수 있습니다.

PQ Monthly: 경찰의 잔혹성 문제에서 인종과 섹슈얼리티가 교차하는 것을 어떻게 보고 경험합니까?
Kathleen Saadat: 저는 흑인과 레즈비언입니다. 경찰이 저를 학대하는 것은 저의 검은 부분만을 학대하는 것이 아닙니다. 나는 나눌 수 없습니다. 우리는 인간으로서 나눌 수 없습니다. 우리는 우리의 특성과 특성을 가지고 있으며 어디를 가든지 가지고 갑니다. 사람들이 나에게 무엇이 먼저냐고 물으면 나는 "당신은 나를 그렇게 나눌 수 없습니다."라고 말합니다. 우리가 우리 자신의 다양한 부분에 부여한 이름은 사회적 구성물입니다. 우리는 그것들이 사실이든 아니든 그것들을 진짜로 받아들입니다. 예를 들어 인종은 신화에 기반을 둔 사회적 구성물입니다. 성별? 글쎄요, 점점 더 유연해지고 있죠, 그렇죠? 나는 우리 자신에 대해 이야기하기 위해 다른 언어가 필요하다고 생각합니다. 우리는 인간으로서 우리 자신에 대해 이야기하기 위해 우리의 언어에 대해 생각할 필요가 있습니다. 저는 그 거대한 글로벌 "우리"의 일부가 되고 싶습니다.

PQ: 억압의 특수성을 잃지 않으면서 '우리'라는 글로벌 감각을 얻고자 하는 열망 사이에 긴장이 있는 것 같습니다.
KS: 아, 동의합니다. 그것이 억압의 결과 중 하나입니다. 브루노 베텔하임(Bruno Bettelheim)은 2차 세계대전의 강제 수용소에 대해 썼고 나치 군복 조각을 집어들고 스스로 입는 유대인들에 대해 이야기했습니다. 피억압자는 압제자 또는 압제자와 동일시하기 시작합니다. 내가 사회에서 역할을 할당받았다면 어떻게 그 역할에서 벗어나고 그 역할에서 벗어날 때 나는 어떤 사람이 될까요? 어떤 사람들은 이것을 생각하는 것이 두렵습니다.

PQ: 포틀랜드와 그 외 지역에서 경찰에 대한 책임을 물으려는 활동가들의 다음 단계는 무엇이라고 생각하십니까? 누가 그 일을 인도해야 하며, 나머지 우리는 그들을 어떻게 지원할 수 있습니까?
KS: 다음 단계는 없습니다. 여러 단계가 있습니다. 그 다음 단계를 이끌어야 하는 사람들은 무슨 일이 일어나야 하는지 알고 있는 사람들입니다. 기존 조직은 정책 변경에서 역할을 해야 합니다. 확실히 포틀랜드에서 알비나 각료 동맹은 경찰과 협력하고 [형사 사법] 시스템을 재구성해야 합니다. 시스템에 의해 희생된 사람들은 목소리가 있습니다. 그것들은 들어야 합니다.

경찰 책임을 향한 첫 걸음을 내딛더라도 다른 문제가 발생할 것이기 때문에 한 단계가 없습니다. 경찰에게 계속 구타를 당하는 이 게이들은 어떻게 되는지 소개하려고 합니다. 감옥 열쇠를 가지고 있던 누군가에게 강간당한 이 여성은 어떻게 됩니까? 우리의 작업은 여러 문제가 있어야 합니다. 우리가 제도를 바꾸고 싶다면 시스템에 소리를 지르기만 하는 것이 아님을 인식하는 법을 배워야 합니다. 고함을 지르는 사람인 나부터 정책이나 제도적 구조를 바꾸는 사람까지 이어지는 연속선이 있어야 합니다. 그렇지 않으면, 당신은 단지 바람을 외치는 것입니다.

우리나라에 편향되지 않은 기관은 없습니다. 이것은 개인이 아닌 집단적이고 큰 그림입니다. 제대로 된 교육을 받지 못한 전체 집단은 어떻습니까? 아니면 필요한 교육에 참여할 수 있도록 좋은 의료 서비스를 거부했습니까? 이 모든 문제는 어떻습니까? 우리는 그것들을 전체 대화형 시스템으로 함께 보아야 합니다. 우리는 우리가 함께 일하는 기관이 아니라 이 기관을 선택하겠다고 말할 수 없습니다.

PQ: 우리 중 많은 사람들이 혁명이 교차적이어야 하고, 모든 전선에서 모든 사람을 위해 이루어져야 한다는 결론에 도달한다고 생각합니다.
KS: 예, 그것은 새로운 것이 아닙니다. 소저너 트루스(Sojourner Truth)는 "흑인 여성에게 투표권을 주지 않고 흑인 남성에게 투표권을 주지 마십시오. 그러면 당신이 그의 부츠를 내 목에 메고 있기 때문입니다."라고 말했습니다. 이 교차성의 문제는 항상 존재해 왔습니다. 우리는 시스템이 우리를 서로에게 불리하게 만드는 두려움을 악용하는 데 능숙하다는 것을 알고 있습니다. 계속 함께 일하기 위해 우리는 무엇을 합니까?

PQ: 엄청난 분노를 느끼지만 그 분노를 어디에 표현해야 할지 모르는 PQ Monthly의 청중에게 한 마디 해주신다면?
KS: 정말 원한다면 장소를 찾을 수 있습니다. 조직에 갈 수도 있고 행진에 갈 수도 있고 사람들에게 자신을 소개할 수도 있습니다. 네, 무섭습니다. 다 무섭습니다. 내 말은, 2,000명의 그룹에 서서 경찰이 언제든지 와서 당신의 삶을 바꿀 수 있는 무언가를 뿌릴 수 있다는 것을 아는 것은 무섭습니다. 나이가 들어서 오래 못 견디고 추우면 서운하기만 하다. 하지만 저는 이 나라 전역에서 온갖 종류의 일을 하고 있는 젊은이들을 보고 있습니다. 그리고 당신이 그것에 엮일 방법을 찾지 못할 이유는 없습니다. 하기 위해서는 결단이 필요할 뿐입니다. 당신의 교회, 당신의 사회 단체, 당신의 소셜 미디어에 가서 물어보십시오! "일리노이주 블루밍데일에서 여기 참여할 수 있는 방법은 어디에서 찾을 수 있나요?"

"나는 무엇을해야할지 모르겠다"는 것이 너무 많습니다. 글쎄, 우리는 많은 시간 동안 무엇을해야할지 모릅니다! 우리는 단지 약간의 소음을 낼 줄 압니다. 우리는 우리가 모여서 우리의 소음이 우리가 원하는 것을 했는지 여부에 대해 토론을 시작할 때까지 어떤 소음을 내야 할지, 어떤 방향으로 가야 할지 모릅니다. 그런 점에서 이전 세대가 유용하다고 생각합니다. 이전에 이 작업을 수행한 두뇌를 활용해야 합니다. 우리가 어떻게 생각하는지 물어보세요. 당신은 우리가 말하는 것을 할 필요가 없습니다! 그냥 물어보세요... 우리가 여기 앉아서 생각하기 때문입니다. “오, 더 나은 사운드 시스템을 구입하면 집회가 향상될 것입니다. 아니면 화요일 오후에 집회가 없습니다. 가장 좋은 시간은 금요일, 러시아워, 집으로 돌아가는 사람들입니다.” 당신은 당신 자신의 경험을 통해 이러한 것들을 다른 사람에게 건네줄 수 있다는 것을 알고 있습니다. 내가 원하는 것은 젊은 사람들에게 내 경험의 혜택을 주는 것입니다.

PQ: 옥타비아 버틀러가 마음에 드십니까?
KS: 저는 Octavia Butler를 좋아합니다.

PQ: 우리가 씨 뿌리는 자의 비유 프롤로그에 살고 있다고 느낀 적이 있습니까?
KS: 그 질문에 답하려면 돌아가서 다시 읽어야 할 것입니다. 우리가 살고 있다고 느끼는 것은 세계적인 격변입니다. 이제 중국에서는 이것에 대해, 멕시코에서는 저것에 대해 말할 수 있지만 일반적인 후렴은 사람들이 "이 정도면 충분합니다."라고 말하는 것입니다. "우리 땅에는 송유관이 없습니다!"라고 말하는 아메리칸 인디언이 있습니다. 그리고 흑인들이 "이건 아니야!"라고 말하는 사람들이 있습니다.

PQ: 인종 정의와 경찰 책임을 위한 투쟁에서 백인 동맹이 어디에 적합하다고 생각하십니까?
KS: 우리 동맹국은 그 점을 파악해야 하며, 이 투쟁이 자신들에게 어떤 이익이 있는지 파악하지 못하면 집으로 돌아갈 수 있습니다. 나는 그것들이 필요하지 않습니다. 나를 구하러 올 사람은 필요 없어. 이제 나를 위험에 빠뜨리는 것이 궁극적으로 당신을 위험에 빠뜨릴 수 있다는 것을 안다면 질문에 대한 답이 있습니다.

백인 동맹이 어디에 해당되는지 묻는 사람들이 두려워하는 것 같아요. 그들은 쉽게 갈 수 있고 새로운 것을 배울 필요가 없도록 어디로 갈 수 있는지 알고 싶어합니다. 뭐, 그런 곳은 없습니다. 60년대에는 백인 동맹이 있었다. 우리는 이 일을 줄곧 함께 해왔습니다. 백인 동맹은 두려움의 고비를 극복해야 합니다. 그것은 여전히 그곳에있을 수 있지만 그것이 당신의 행동에 방해가되지 않는다고 결정할 수 있습니다.

PQ: 맞아요, 하얀 죄책감은 지나치세요.
KS: 백인 죄책감은 전혀 쓸모가 없습니다. 그것은 아무에게도 봉사하지 않습니다. 그것을 느끼는 백인들도 아닙니다.

PQ: 저는 포틀랜드에서 열린 퍼거슨 시위에 참석했으며 아마도 처음으로 기억할 수 있을 것입니다. 저는 야간 뉴스 보고서를 보고 기자들이 시위자들을 미치광이 또는 미친 사람으로 완전히 무시하지 않는다는 느낌을 받은 경험이 있었습니다. 잠재적 테러리스트. 음색은 훨씬 더 동정심을 느꼈습니다. 미디어의 톤이 의미 있는 방식으로 바뀌었다고 느끼십니까?
KS: 조금 변한 것 같지만, 얼마나 의미가 있는지는 모르겠습니다. 우리는 언론이 논쟁을 파는 사업이라는 것을 기억해야 합니다. 우리는 이야기를 좋아하거나 싫어할 수 있습니다. 우리는 그들이 판매하는 것이 논쟁이라는 것을 기억해야 합니다. 우리는 우리 자신의 이야기를 해야 합니다. 이는 소셜 미디어의 좋은 점입니다. 우리는 우리 자신의 이야기를 공유하고 우리 자신의 사진을 게시합니다. 나는 일반적으로 미국의 경우 에릭 가너의 살인을 이렇게 생생하게 목격한 것이 사람들의 관심을 끌게 만들었다고 생각합니다. 기자들이 주목해야 한다는 뜻이다. 사람들은 그것이 우리에게 어떻게 작동하지 않는지, 그리고 궁극적으로 그것이 어떻게 작동하지 않을 수 있는지 봅니다.

우리는 이 시점에서 표면적이지만, 그들은 단지 흑인들에게만 하는 것이 아닙니다.

PQ: 맞아요, 경찰은 어디에나 책임이 없습니다.
KS: 퍼거슨과 그 외 지역에서 재산 파괴에 가담한 사람들을 비하하거나 폄하하는 잉크가 많이 쏟아졌습니다. 전반적인 비폭력 시위의 틀 안에서 재산 파괴가 존재할 수 있다고 생각하는가? 그 존재가 그 움직임의 중력을 산만하게 하거나 증가시키는가?

좌절을 이해합니다. 60년대로 돌아가서 나는 내 인생에서 처음으로 창문으로 벽돌을 던지는 성향을 이해했습니다. 창에는 이름과 색상이 없었습니다. 유리가 깨지는 소리는 내가 느꼈던 긴장과 분노를 조금이나마 덜어줄 것이었습니다. 나는 그것을하지 않았다. 개인적인 분노를 표출하는 것 외에는 별로 도움이 되지 않는다고 생각하기 때문에 아마 여전히 하지 않을 것입니다. 평화를 위한 운동이나 평화로운 운동을 전개하는 것에 대해 이야기할 때 폭력으로 보이는 것은 자동으로 배제되고 이 나라에서 재산 파괴는 폭력으로 간주됩니다.

당신은 상한 마음을보고 있습니다. 당신은 슬퍼하는 사람들을 보고 있으며 그들은 슬퍼할 다른 방법이 없습니다. 거리에 누워 있는 우리의 몸입니다. 그것은 우리의 몸이고 "누군가 우리를 다시 죽였습니다." 당신은 상처와 실망을 보고 있습니다. 이는 정치에 대한 합리적인 접근에 적합하지 않습니다. 당신은 분노를보고 있습니다. 당신은 몇 년 동안 슬픔을보고 있습니다.

우리는 이에 대한 대중의 애도의 장소가 필요합니다. 나는 이것에 대해 사람들과 이야기를 나누었고 그들의 눈에서 눈물이 뚝뚝 떨어지는 것을 보았습니다. 우리는 이 일에 대해 어디에서 슬퍼하며 우리의 슬픔은 우리에게 무엇을 가져다 줍니까?

PQ: 그것은 당신을 망가뜨리거나 당신을 변형시킵니다. 그렇죠?
KS: 네.

PQ: 그렇다면 공간과 에너지를 제공하여 우리를 무너뜨리지 않고 변화시킬 수 있도록 하려면 어떻게 해야 합니까?
KS: 정확히 말하면, 더 큰 맥락에서 그것이 의미하는 바는 무엇입니까? 내가 오늘 시내에 가서 의자에 앉아서 "나는 우리 정부에 대한 신뢰 상실을 슬퍼하고 있으며, 우리 나라 전역에서 인명 손실을 슬퍼하고 있습니다."라고 말했습니다. 내가 거기 앉아서 울기만 하면 어떡하지? 나는 어떤 반응을 보일까? 다른 사람들이 저와 함께 앉아서 울고 있을지 궁금합니다.

잃어버린 것이 있습니다. 사람들은 희망을 잃었습니다.

PQ: 오랫동안 이 일을 해오셨습니다. 당신은 급진적인 작업, 비영리 조직 조직 및 사회 정의를 위한 모든 종류의 투쟁에 참여했습니다. 그 투쟁에서 무엇이 당신을 지탱해 주며, 어떻게 소진과 절망을 피합니까? 당신의 비밀은 무엇입니까?
KS: 비밀이 아닙니다. 나는 내가 하는 일을 믿는다. 나는 우리 모두를 위해 더 나은 것을 만들기 위해 인간이 함께 일할 가능성을 전적으로 믿습니다. 더 나은 것이 더 많은 돈을 갖는 것을 의미하지는 않습니다. 내가 소중하고 주변 사람들도 소중하다고 생각합니다. 나는 구원을 믿습니다. 나는 화해와 용서를 믿으며 내가 모든 것을 알지 못한다고 믿습니다. 거기까지 가는데 오랜 시간이 걸렸다.

내가 냉소주의자가 되면 그들이 이겼다는 것을 압니다. 나는 내가 모든 면에서 축복받았다는 것을 알고 있으며, 나의 의무는 내가 가진 기술을 활용하여 상황을 개선하는 것입니다. 정말 편안한 삶을 살고 있습니다. 나는 매일 밤 따뜻하고 건조한 침대에서 잔다. 나는 축복받았다. 즉, 나에게 의무가 있습니다. 그래서 계속 하게 됩니다. 나를 지탱해주는 다른 것들은 컴퓨터 게임, 영화, 친구들과의 논쟁, 그리고 나 자신을 슬프게 하는 것입니다. 우리가 이런 종류의 대화를 해야 하는 것이 슬프기 때문에 스스로도 슬플 수 있습니다.

내 친구들은 비판적이다. 친구들은 내가 [1990년대] 투표 법안 9에 반대하는 운영 위원회에서 한 일을 통해 나를 보았습니다. 나를 잡아주는 사람들이 없었다면 나는 결코 성공하지 못했을 것이다. Jack Danger와 같은 사람들의 지원이 차이를 만들었습니다. 그녀는 내가 생각하는 데 도움을 줬고, 그 이후까지 거기에 있는지조차 몰랐을 정도로 많은 지원을 해주었습니다. 그것은 끔찍하고 끔찍한 시간이었습니다. 나는 밖에서 싸우고 안에서 싸웠다. 성차별이 모든 커뮤니티의 일부인 것처럼 인종차별은 게이 및 레즈비언 커뮤니티의 일부입니다.

PQ: 우리는 나눌 수 없습니다.
KS: 우리는 나눌 수 없습니다.

PQ: 마지막으로 질문 하나. 당신의 최선의 평가에서 우리가 어떻게 이기나요? 우리가 언제 이겼는지 어떻게 알 수 있습니까?
KS: 승리하는 방법에 대한 대답은 상황에 따라 달라질 수 있지만 몇 가지 기본 도구가 필요합니다. 그들 없이는 우리는 승리하지 못할 것입니다. 연합은 하나입니다. 선의의 가정은 달리 입증될 때까지 또 다른 것입니다. 계속 에고를 번쩍이면 이 일을 할 수 없습니다. 연민, 공감, 사람들과 함께 일하려는 의지, 이해하려는 의지, 용서하려는 의지. 용서가 없으면 움직일 수 없습니다. 용서가 없다면 결혼, 동거, 첫 번째 싸움 이후로 지속되는 어떤 것도 가질 수 없습니다. 따라서 우리가 이기려면 해야 할 일 중 일부는 현재와 과거에 대해 서로를 용서하는 것입니다. 여기에서 시작합시다.

우리가 언제 이겼는지 아는 것은 우리가 살고 있는 세상에 대해 기분이 좋을 때입니다. 그것이 세상이 완벽할 것이라는 의미는 아니지만 플로리다에 있는 그 노인은 배고픈 사람들을 먹인 혐의로 체포되었습니다.

누군가가 "숨을 쉴 수 없습니다."라고 말하는 것을 들으면 멈춥니다. 그들은 멈추고 "당신이 숨쉬는 것을 도와드리겠습니다."라고 말합니다.

한국어