때때로 우리는 조직화 과정에서 한 걸음 물러나서 우리의 움직임이 어떻게 하고 있고 우리 자신이 어떻게 하고 있는지 살펴볼 필요가 있습니다.
어떻게 아르 하는거야? 주는 것 당신 지금 희망? 어떤 연결을 구축하고 있습니까? 양육하고 영감을 주다 너?
나는 정문을 나서고 거리에 또 다른 "For Sale" 표지판이 나타나는 것을 볼 때 꽤 절망감을 느끼기 시작한다는 것을 인정해야 합니다. 모든 푸드 뱅크에서 요구 사항이 증가하고 노숙자가 늘어나고 있다는 소식을 들을 때, 내 친구 중 한 명이 더 실직했을 때 우리는 무엇을 위해 싸워왔는지 궁금합니다. 우리는 부시 시대에 도전하고 백악관의 변화를 조직하는 데 많은 노력을 기울였지만 우리 지역사회의 매일의 투쟁을 볼 때 나는 슬프고 좌절감을 느낍니다. 우리는 지난 11월에 "이겼다"고 가정했지만, 왜 우리가 전혀 이기고 있다는 느낌이 들지 않습니까?
하지만 그런 다음 나는 동료 및 이웃과 함께 방에 들어가 이를 통해 이야기를 나눕니다. 나는 ROP 이사회 멤버인 Bill Whitaker가 전국적인 "Mad As Hell Doctors" 투어를 하는 동안의 이야기를 듣습니다. 또는 지역 경찰/ICE 협력에 도전하는 동안 ICE에 보류된 수유부를 지원한 Central Oregon 지도자의 시간에 대해 배울 때. 이것은 내가 더 큰 운동의 일부임을 기억할 때입니다. 내가 속한 오리건 시골과 작은 마을의 인간 존엄 그룹입니다. 그런 다음 저는 우리가 하고 있는 일, 구축 중인 것, 거기에 도달하는 방법(함께, 장기적으로 단계적으로)에서 영감과 근거를 느낍니다.
ROP 이사회 멤버 스티브 밀리건 그리고 오랜 ROP 친구 제리 앳킨 최근에 그들의 좌절, 슬픔, 희망을 거리로 가져갔습니다(실제로는 버스에서!). 그들은 북서부에서 산호세까지의 다주 캐러밴에 합류하여 추방에 항의하고 정당한 이민 개혁을 촉진했습니다. 그리고 그들은 영감을 받고 감동을 받았으며 우리 모두가 속한 더 크고 장기적인 운동 공동체와 연결되어 있다고 느꼈습니다. 아래로 스크롤하여 반사를 읽으십시오.
시간을 내어 고향 커뮤니티의 진보적인 동료들과 함께 둘러앉아 지금 이 순간에 우리가 어디에 있는지 소화하거나(다음 주에 Crook 카운티에서 Human Dignity Advocates와 함께 할 것처럼) 버스를 타고 합류하는 것입니다. 우리의 친구 및 동맹(예: Jerry 및 Steve)과 함께 남부 캘리포니아에서 항의하거나 지역 푸드뱅크 빅토리 가든 프로젝트(Jefferson 카운티 지도자들이 하는 것처럼)를 돕습니다. 이 순간을 통해 우리를 인도할 변화를 위한 이 운동을 구성하는 우리들과 연결하고 시간을 보내는 것입니다.
그러니 Jerry & Steve와 잠시 시간을 보내십시오! 재닛 나폴리타노(그리고 언론!)에게 추방 정책이 현재 실제 사람과 실제 가족에게 어떻게 영향을 미치는지 알리면서 이민 공정성에 열정적으로 관심을 갖고 있는 다른 사람들과 연결하는 버스에서 그들의 시간에 대한 그들의 생각을 확인하십시오.
그리고 여러분의 이야기를 들려주세요. 지금 당신에게 희망을 주는 것은 무엇입니까? 당신을 양육하고 영감을 주는 어떤 연결을 구축하고 있습니까? (이메일 cara@rop.org)
따뜻하게, 카라
우리는 타고 길을 만든다
(Se Hace El Camino al Viajar)
제리 앳킨의 반성
우리의 길은 산호세의 점심 식탁에서 교차합니다. 시애틀 버스를 탄 테레사는 진심이라고 밖에 표현할 수 없는 아름다운 미소를 가지고 있습니다. 나는 그녀가 조직자도 활동가도 아니며 문제가 그녀에게 개인적으로 중요하기 때문에 현재의 국가적 구금 및 추방 정책에 항의하기 위해 750마일 이상을 선택했다고 생각합니다. 그녀는 아름다운 진지한 미소를 지으며 스페인어로 나에게 말하기 시작합니다. 40년 넘게 농부와 이민자의 권리를 지지했는데도 스페인어를 못합니다. 뭐, 보통명사는 꽤 잘하는데 동사는 막연한 소문일 뿐이에요. 나는 미소를 지으며 그녀가 이제 막 배우기 시작한 언어인 영어로 나를 소개합니다. 내가 몇 가지 명사를 말하면 그녀는 영어로 대답하는 데 어려움을 겪습니다. 부리또 한입 사이에서 서로 소통하기 위해 열심히 노력하고 있습니다. 우리는 많이 웃다가 결국 공통점에 도달하여 마음이/코라존 단일 언어를 구사합니다/랭구아.
산타클라라로 향합니다. 10월 13일일 나는 가족 화합 행진과 산타클라라 대학 밖에서의 철야 집회를 위해 밤새 오레곤에서 캘리포니아까지 버스를 타고 다녔습니다. 국토안보부 국장이자 행정부의 구금 및 추방 정책을 뒷받침하는 핵심 인물인 Janet Napolitano가 다음날 그곳에서 연설할 예정입니다. 2003년 크로스컨트리 Immigrant Worker Freedom Ride에서 ROP(Rural Organizing Project)의 대표자 중 한 명으로 활동한 지 6년이 흘렀고 여기에서 다시 이민자 노동자와 그 가족의 동맹이 되었습니다. 이 라이드는 오레곤 주의 이민자 권리 단체인 CAUSA를 비롯한 다양한 이민자 권리 단체와 지역 사회 단체의 후원을 받았습니다. (다른 노스웨스트 후원 단체에는 노스웨스트 커뮤니티 조직 연합, 시애틀에 기반을 둔 One America, 워싱턴(W-CAN) 및 아이다호(I-CAN)의 커뮤니티 액션 네트워크가 포함됩니다.) 위대한 서커스 쇼맨인 PT Barnum은 매분마다 어리광쟁이가 태어나고 정의를 위한 길고 불편한 도로 여행에 관해서는 내가 살아있는 증거라고 말했습니다. 오레곤, 워싱턴, 아이다호에서 온 거의 100명의 라이더를 태운 두 대의 버스가 오후 7시 30분에 세일럼에 있는 제일회중교회를 출발했습니다. 스페인어에서 러시아어에 이르기까지 6개 언어를 구사하며 긴 밤을 보냈습니다. 12시간 후 잠을 거의 자지 않고 우리는 산호세 연합감리교회 앞 연석 옆에 차를 세웠다. 최소한 하루의 훈련과 기자 회견, 행진, 철야 준비를 위해 약간의 준비가 되어 있었다.
산타클라라 시위의 초점은 이민 정책이 가족 해체에 미치는 영향과 어린 시절 이곳으로 데려와 이 나라에서 자란 이민자들이 대학에 갈 수 있도록 하는 법안(드림 액트)의 중요성에 있을 것입니다. , 운전 면허증을 취득하고 합법적으로 일하십시오. 궁극적으로 이러한 문제 중 하나가 시정되기 위해서는 미국에 있는 11,000,000명의 서류미비 근로자에게 시민권을 부여하는 포괄적인 이민 개혁이 필요합니다. 이 불법체류자들의 대부분은 이 나라에 수십 년 동안 거주하며 평생 사용할 수 없는 실업 및 사회 보장 세금을 포함한 세금을 내는 법을 준수하는 사람들입니다.
오바마 행정부는 전면적인 이민 개혁에 대한 대중의 지지를 얻으려면 강력한 집행이 필요하다고 주장하지만, 인명 비극의 대가는 너무 클 수 있다. 국경을 다시 건너는 것에 대한 두려움은 사람들이 장례식에 참석할 수 없거나 부모 중 한 명 또는 양쪽 모두 없이 자라서 조부모를 전혀 알지 못하는 어린이나 손주를 보기 위해 방문할 위험이 있음을 의미합니다. 현재 문제의 일부는 현지 법 집행관이 이민 신분을 확인하고 ICE(Immigration and Customs Enforcement)와 협력하기 위해 위임받은 것입니다. 범죄자를 찾아 추방하는 것을 목표로 하고 있지만, 이 계획을 남용하여 이민자 커뮤니티에서 인종 프로파일링과 경찰의 협박으로 이어졌습니다. 올해 400,000명 이상의 이민자가 구금되고 100,000명 이상이 추방 청문회에 직면하게 됩니다. 1997년과 2007년 사이에 자녀가 미국 시민권자인 100,000명 이상의 이민자가 추방되었습니다.
2003년 프리덤 라이드에서 돌아왔을 때 나는 우리 버스가 이야기와 꿈으로 가득 차 있다고 썼다.cuentos y sueňos) 그리고 이 타는 것은 다르지 않았다. 통계는 문제의 맥락을 파악하는 데는 좋지만 실제로 통계는 이민자에 대한 사람들의 태도와 무너진 이민 시스템의 현재 상태에 큰 영향을 미치지 않습니다. 이야기는 그렇게 하고, 그래서 우리는 우리 이야기를 하기 위해 다시 길을 나선 것입니다. 우리는 그들에게 서로에게 말했고, 회의와 집회에서 그들에게 말했고, 언론에도 말했습니다. 추방으로 인해 가족이 해체된다는 사실은 모두 미국 시민인 5명의 형제 자매가 있는 젊은 여성 Maria가 이야기를 하기 전까지는 추상적입니다. 그녀는 아버지가 실종된 이유와 미국 시민으로서 그녀의 정부가 어머니를 데려가려는 이유를 이해하려고 노력하고 있습니다. 그녀는 어머니가 추방되면 아이들에게 어떤 일이 일어날지, 그녀에게 어떤 일이 일어날지, 그리고 그녀의 꿈에 어떤 일이 일어날지 이해하려고 노력하고 있습니다.
기자 회견. 따뜻한 햇살이 내리쬐는 다른 지역 교회의 새너제이 기자 회견에서 마리아가 이 이야기를 했을 때 마리아의 두려움과 분노가 고스란히 느껴졌습니다. 그녀는 연단에서 다른 사람들과 합류했습니다. 인도의 어려운 국경 지역에서 온 한 남자는 자신이 그 지역의 독립을 추구하는 반군 정치 단체의 손에 착취의 희생자였기 때문에 정치적 망명 신청이 보류되었다고 말했습니다. 보호금을 지불했기 때문에 그는 반군을 지원했다는 혐의를 받았습니다. 정치적 망명 신청은 빨리 해결돼야 하지만, 부시 행정부가 보호비를 지불해야 하는 사람들은 처벌받지 않는다는 데 동의한 후에도 그는 8년을 기다렸다. 또 다른 여성이 두 자녀와 함께 나타났습니다. 그들의 아버지는 미국에서 가족과 합류하기 위해 비자를 받기 위해 법적 지원 절차를 밟고 있었습니다. 그는 17년 동안 그 과정에 있었다. 콜롬비아, 과테말라, 한국의 연사들도 비슷한 이야기를 했습니다. 기자간담회가 끝난 후 TV 기자들은 발언한 사람들과 그렇지 않은 사람들을 인터뷰했습니다. 더 유창한 두 사람은 시애틀에서 온 20대 초반의 청년 Javier와 Javier보다 반세기 이상 나이가 많은 보이시에서 온 Adan이었습니다. 그들은 같은 이야기를 했습니다. 분노와 희망이 결의와 얽혀 있습니다. 이야기의 아침, 햇살과 눈물의 아침이었습니다.
집회와 행진. 그날 늦게 점심과 간판 제작을 위해 휴식을 취한 후 우리는 현지 이민자와 그들의 지지자, 그리고 드럼과 현수막을 갖춘 로스앤젤레스에서 온 두 대의 버스 라이더와 함께 산타클라라 대학교 근처 공원에 모였습니다. 우리가 모였을 때 늦은 오후의 태양이 공원 전체에 그림자를 드리웠습니다. 그리고 밴드가 연주를 시작했습니다. 음악의 힘이 궁금하시다면 로스 요날레로스 (Day Laborers)는 모든 의심을 지웠을 것입니다. 그들은 훌륭한 사운드 시스템을 갖춘 트럭의 침대에서 연주를 시작했습니다. 드럼, 콩가, 벨로 비트를 연주하고, 로스 요날레로스 이민자에 대한 가사와 함께 살사와 힙합 믹스를 연주했습니다. 라 미그라 (빙). 리드 싱어는 우리 모두가 느끼는 것을 말과 음악에 담았습니다. 그는 존엄과 정의를 위한 투쟁의 중심에서 열정적으로 노래했습니다. 그리고 사람들은 춤을 추기 시작했습니다. 북의 리듬에 맞춰 모자와 가운을 입은 십대들은 조부모님과 춤을 추고 한국인들은 라틴계 사람들과 춤을 추었고 남자들은 남자들과 춤을 추었고 여자들은 여자들과 춤을 추었습니다. 심각한 정치적 행동이 한창일 때 기쁨의 심각한 발발이있을 때 너무 아름답고 강력한 것이 있기 때문에 그의 눈에서 눈물을 흘린 사람은 나뿐만이 아닙니다. 음악과 서로의 마음에 들떠서 우리는 행진할 준비가 되었습니다.
수십 명의 어린이를 포함하여 수천 명의 강한 사람들이 평화롭게 모일 권리를 행사했습니다. 해가 질 무렵, 우리는 깃발과 북, 우리의 이야기와 꿈을 들고 인도를 걸었습니다. 행진을 후원한 단체들은 우리가 대중의 소란을 일으키지 않기로 결정했습니다. 우리는 평화적으로 항의하고, 목소리를 내고, 자넷 나폴리타노에게 오바마 행정부의 가혹한 집행 정책이 잔인하고 이례적인 처벌에 이르고, 그 정책이 남용되고 있다는 것을 알리고 집으로 돌아갈 것입니다. 우리는 산타클라라를 지나 대학 주변을 따라 약 2마일을 행진했습니다. 경찰은 우리를 위해 교차로를 차단했고 보도에서 누군가가 길을 벗어날 경우 연석 차선을 보호했습니다. 행진 모니터와 사진작가들은 산타클라라 거리를 따라 여러 블록에 걸쳐 펼쳐진 행진 라인을 따라 개미처럼 분주했습니다. 경호원은 나폴리타노 국장의 연설 중 혼란이 발생할 가능성을 우려하여 그녀가 연설하는 장소에 도착했을 때 멈추지 않고 계속 행진하기로 합의했습니다. 우리가 한. 원래 계획은 주거 지역을 순환하는 것이었지만 철야를 위해 대학 근처의 상업 지역을 통해 여전히 보도에 행진을 계속하기로 결정했습니다. 이제 완전히 어두워졌고 촛불이 켜져 행진자들 사이에서 꺼졌습니다.
경찰은 우리가 헌법상의 권리를 계속 행사하지 않기를 바란다고 결정했습니다. 협상이 계속되는 동안 행진자들은 침착하게 앉아서 지시를 기다리라는 요청을 받았다. 이것은 대부분 순조롭게 진행되었습니다. 행사 기획에 참여하지 않은 일부 지역 단체들은 좀 더 대결을 원했습니다. 뿔뿔이가 달린 키가 크고 쾌활한 청년이 몇몇 친구들과 함께 “우리에게는 오늘 밤 싸울 권리가 있습니다.”라고 외치고 있었습니다. 나는 가서 그에게 말했습니다. “사실, 그것은 행진이 전달하려는 메시지가 아닙니다.” 여전히 키가 크고 명랑하고 젊고 그는 "오"라고 말하고 보도에 앉았습니다. 10분 정도 후에 결정이 내려졌을 때, 우리가 원래 모였던 공원으로 계속 행군하자는 메시지가 전달되었습니다. 우리는 공원에 머물면서 촛불과 물러나면서 브리핑을 한 다음, 우리의 탐욕스러운 식욕으로 지역 경제를 활성화하기 위해 이웃으로 퍼졌습니다. 우리는 우리의 목표를 달성했습니다. 우리는 가족의 화합과 공정성에 대한 메시지를 우리의 고충을 해결할 수 있는 권한이 있는 누군가에게 전했고, 이러한 문제를 그림자에서 꺼내고, 메시지를 지역 및 전국 미디어( 유니비전). 그리고 이러한 일을 하면서 우리는 이 행동을 만들고 지원하기 위해 함께 일한 조직과 우리 사이의 연결을 구축하고 심화했습니다.
일부 반사. ROP, CAUSA와 오레곤 농장 노동자 및 나무 재배자 연합(PCUN)은 이주 노동자와 그 가족의 인권 문제와 시민권 문제를 포함한 인권 문제에 대해 10년 이상 함께 협력해 왔습니다. 또한 진보적인 백인 커뮤니티와 유색인종 커뮤니티 간의 중요한 협력이었습니다. 유색인종 커뮤니티의 경우 백인 커뮤니티는 종종 그들을 위협하는 기관과 그들이 자주 직면하는 어려운 조건을 나타냅니다. 백인 동맹이 그들을 지원하기 위해 나서는 것은 그 긴장을 극복하는 데 중요한 부분입니다. 백인 동맹이 이민자 노동자와 그 가족의 이야기를 듣기 위해 그곳에 있을 때 차이가 납니다. 가족을 재결합하는 꿈이든, 자녀가 교육을 받고 교육을 받는 것을 보는 것이든, 그 지역 사회가 그림자에서 벗어나 눈에 띄게 되고, 권리와 꿈을 위해 일어서기가 조금 더 쉬워집니다. 직업 또는 직업 또는 지역 사회에서의 시민권. 인격의 내용으로 사람을 판단하는 마틴 루터 킹의 꿈은 이민자 사회의 꿈이기도 하다. 이것이 미국의 핵심 가치입니다. 이민자 노동자들은 이 나라를 건설했고 계속해서 건설하고 있으며 가족과 지역사회에 대한 그들의 깊은 헌신은 아메리칸 드림을 하나로 묶는 접착제의 중요한 부분입니다.
이 미니 프리덤 라이드의 또 다른 중요한 부분은 라이드 자체였습니다. 공동선을 위해 무언가를 성취하기 위해 세대와 문화를 초월하여 사람들이 모이는 경험은 행동하는 민주주의의 실천입니다. 우리는하다 타고 길을 만들다 그리고 그 길은 우리가 건설하고 있는 다문화 국가를 위한 청사진입니다. 한 번에 한 번에 버스를 타십시오. 우리가 조직과 개인으로서 이민자 커뮤니티에 제공하는 지원은 차이를 만듭니다. 도로에서 ROP를 대표하는 것은 항상 영광입니다. 그 여행은 육체적으로 나를 오레곤 어딘가로 데려갈 수도 있고, 또 다른 갈림길에 있는 미국이라는 더 큰 정치 단체로 영적으로 나를 데려갈 수도 있습니다. 우리는 전 세계 100개 이상의 국가에서 온 사람들의 문화적 부를 혼합하는 포용적 민주주의를 원합니까? 아니면 시민이라는 관념을 좁게 정의하는 세계에 안주할 것인가? 우리를 과 그들을? 아니면 2003년 Immigrant Worker Freedom Ride를 정의하게 된 모토의 진실을 깨달을 수 있을까요? 우리는 그 여정을 시작했습니다. 씨세푸에데! 그래 우리는 할 수있어! 그리고 노래를 끝냈다. 소모스 우노. 우리는 하나 다.
우리는 의식을 갖기 위해 항상 신성한 장소에 가서는 안 됩니다. 우리는 항상 신성한 장소를 만드는 의식을 해야 합니다.
10월 14일일 아이다호, 워싱턴, 오레곤에서 온 사람들이 화합, 존엄, 정의, 존경, 사랑을 표명하는 데 의도를 두면서 많은 경로가 만들어지고 있었습니다. 이 경로는 15일 목요일에 다른 사람들과 연결되었습니다. 하루 종일 우리는 안전한 평화로운 집회와 행진을 하기 위해 노력했습니다. 현재의 이민법과 집행 관행의 직접적인 영향을 받은 사람들이 이야기를 나눴습니다.
지난 수십 년 동안 시행되지 않은 시행으로 인해 수년간 함께 살았던 가족들은 이제 더욱 공격적이고 일관성 없는 시행으로 인해 분열되고 있습니다. 우리는 비효율적인 정책으로 상처받은 사람들의 존엄성을 회복하고 앞으로 이와 같은 끔찍한 일이 더 이상 일어나지 않도록 이러한 목소리를 듣고 조치를 취해야 한다는 의도로 진행했습니다.
따뜻한 캘리포니아 저녁에 우리는 모든 목소리를 하나로 모으기 위해 모였습니다. 우리가 북과 상징의 소리에 맞춰 행진하자 거의 400명의 목소리가 울려 퍼졌습니다. 여러 나라의 목소리. 각계각층의 목소리. 여러 세대의 목소리. 많은 신성한 길에서 목소리가 새로운 신성한 장소를 만듭니다.
이제 저는 제 길을 계속 갈 때 그 성스러운 장소를 가지고 갑니다. 다른 사람을 이해하는 곳. 더 나은 의사 소통을위한 장소. 더 큰 목소리를 낼 수 있는 곳. 변경할 장소입니다. 치유의 장소. 도움이 되는 곳입니다. 모두를 위한 존엄의 장소.