농촌 인종 회담의 비하인드 스토리

에 맞추셨다면 농촌 뿌리 상승 지난 달, 우리가 첫 번째 커뮤니티 미디어 스포트라이트, 이 시리즈는 농촌 조직화와 미디어 제작의 교차점에서 일하는 사람들을 강조하기 위해 이번 시즌 내내 계속할 계획입니다! 이 2부작 에피소드에는 호스트인 LaNicia Duke가 등장합니다. 농촌 레이스 토크해안 지역 사회 라디오에 s!  첫 번째 에피소드를 놓쳤다면 여기서 소개하는 농촌 인종 회담 쇼의 하이라이트를 듣고 여기서 잡아 우리가 갈 준비를 할 때 농촌 인종 회담의 비하인드 스토리. 이번 달의 에피소드에서 우리는 LaNicia와 공개 학습의 힘에 대해 이야기하고 그녀가 농촌 지역 사회의 인종 정의에 대해 이야기하는 데 초점을 맞춘 전화 호출 라디오 쇼를 시작하게 된 동기에 대해 이야기합니다.  

LaNicia Duke의 사진이 있는 그래픽(캡션)

무대 뒤: 농촌 인종 회담. LaNicia와 함께 공개 학습의 힘과 그녀의 라디오 쇼, 농촌 인종 회담, 그녀의 조직화의 연장선이다.

농촌 레이스 토크로 비하인드 스토리를 들어보세요!

LaNicia는 거의 94% 백인인 카운티인 Tillamook 카운티에 거주하는 갈색 피부의 소녀이자 커뮤니티 주최자입니다. 이 프로그램의 프로듀서인 LaNicia와 Graham은 대화와 전화선을 공개하고 사람들이 집단적, 사회적, 세대적 트라우마로부터 치유를 시작할 수 있는 방법부터 2020년이 인종에 대해 가르쳐 준 것에 이르기까지 모든 것에 참여하도록 초대합니다. 

우리 중 많은 사람들이 발신 라디오 쇼를 가장 크고 압도적인 목소리가 들리는 공간으로 생각합니다. 그러나 LaNicia는 그 대본을 뒤집고 커뮤니티가 두려움에 직면하고 많은 백인 오리건인들이 뛰어들기를 두려워하는 주제에 대해 토론할 수 있는 플랫폼을 마련하고 있습니다. 모두가 알고 있는 작은 마을의 현실은 때로는 시골 미디어 메이킹을 통해 가능해진 변화가 실시간으로 공유된다는 것을 의미하기도 합니다. 마치 라니시아가 식료품점에서 라디오 쇼에 감동한 청취자를 만났을 때처럼 말이죠. 농촌 지역의 인종차별에 대한 우리의 역사는 공유된 역사이며, 이에 대해 계산하고, 치유하고, 재건하려면 이러한 대화를 나누고 앞으로 나아가는 방법을 함께 고민해야 합니다. 결과적으로, LaNicia는 라디오 쇼를 조직화의 연장선으로 생각하고 그녀가 방송 밖에서 친구들 및 이웃들과 해안을 오가며 나누는 대화를 나누었습니다.  

15개의 에피소드를 통해 우리가 배운 한 가지는 농촌 뿌리 상승 많은 조직가들이 커뮤니티 조직 작업을 시작하지 않는다는 것입니다. 오히려 그들은 커뮤니티를 구축하거나 문제를 해결하기 위해 찾고 있었고 그들은 그것을 알기도 전에 조직했습니다. LaNicia의 경우 라디오 작업의 큰 부분은 고립을 깨고 불편함을 함께 헤쳐나가는 모델링에 관한 것입니다.

“제가 배운 가장 큰 것은... 사람들이 혼자가 아니라는 것을 알 때 대화가 더 쉬워진다는 것입니다. 사람들이 다른 사람과 함께 성장하고 있음을 알 때 성장을 더 쉽게 얻을 수 있습니다. 그리고 비록 제가 유색인종이라는 점에서 매우 특정한 렌즈와 생생한 경험을 바탕으로 말하지만, 다시 말하지만, 우리 삶에는 우리의 필요, 욕망, 희망, 두려움과 같은 교차 지점이 너무 많습니다. 그래서 사람들을 연결하고 알리는 방법입니다. 이 여정에서 당신은 혼자가 아닙니다.” 

라니시아 공작

우리나라가 언론의 자유에서 미디어의 역할에 대해 논의하고 있고 커뮤니티가 현지에서 생성된 콘텐츠에 대한 액세스 권한을 빠르게 상실하고 있는 상황에서 커뮤니티 기반 라디오 프로그램을 생성하는 것이 필수적입니다. 우리가 역사 전반에 걸쳐 많은 사례에서 보았듯이 미디어는 사람들을 서로에게 불리하게 만드는 데 사용될 수 있습니다. 미디어는 또한 책임을 요구하고 추가 폭력을 무력화하는 대화를 시작하는 방법이 될 수 있습니다. LaNicia가 모델링을 하고 있는 동안 시골 지역 사회의 전화 쇼는 방송에 나오는 몇 명의 목소리 그 이상일 수 있습니다. 그것은 우리 모두를 위한 공간을 만드는 대화와 행동을 위한 공간을 만드는 것입니다!

흥미롭고 실험적인 농촌 미디어 콘텐츠를 만들고 공유하는 것이 당신의 활력소가 됩니까? 쇼가 있습니까? 농촌 뿌리 상승, 또는 하나를 만드는 데 지원을 원하십니까? 당신은 당신의 지역 사회에서 인종 정의를 위해 조직하고 있습니까? 에서 알려주십시오. hannah@rop.org. 우리는 연결하고 싶습니다! 

인쇄용, PDF 및 이메일
한국어