Think Out Loud Mon., 7/30에 출연 할 Marcy의 기사!

업데이트! Think Out Loud에 대한 Marcy Westerling의 인터뷰는 다음과 같습니다. 7월 30일 월요일로 변경되었습니다. 오전 9시-10시. OPB에 맞춰 Rural Organizing Project의 용감한 설립자의 이야기를 들어보세요! 여기에서 온라인으로 라이브를 들을 수도 있습니다. http://www.opb.org/radio/. 또는 다음에서 프로그램을 다운로드하여 들어보세요. http://www.opb.org/생각하다/

아래는 Marcy의 기어를 돌리게 한 기사와 그것이 농촌 지역 사회를 조직하는 작업과 어떻게 관련되는지에 대한 그녀의 생각입니다. 확인 해봐!

열렬히,
제시카

전시 중 생활? 그것은 우리 모두가 전쟁 지역에 사는 것에 얼마나 가까웠는지, 그리고 실제로 그것이 어떤 것인지 보여주는 훌륭한 일을 합니다. 우리가 "초강대국 지위"를 상실한 나라를 살아가면서 이 나라는 내부 파벌의 위험이 커지고 있습니다. 힘을 잃기가 어렵습니다. 피크 오일을 초과하고 증가하는 기후 재해에 대처하면서 전력을 잃는 것은 아직 더 어려울 것입니다. 우리는 ROPnet에서 이 모든 것을 알고 있을 것입니다. 그러나 문제는 이것을 다른 사람들과 어떻게 공유할 수 있는가 하는 것입니다. 이것을 우리의 전략에 어떻게 통합합니까? 나는 종종 내 자신의 비겁함이 동기가 되었다고 주장해왔다. 나는 전쟁을 겪고 싶지 않았습니다. 이 기사는 일어날 수 있는 일을 피하기 위해 지금 조직하고 싶은 이유를 상기시켜줍니다. 크리스 헤지스' 전쟁은 우리에게 의미를 주는 힘이다 전쟁으로 이어지는 사회 붕괴 현상을 더 살펴봅니다. 우리 자신의 뒷마당을 포함하여 어디에서나 전쟁이라는 개념이 마음에 들지 않는다면, 우리는 이웃을 부끄럽게 하지 않고 가장 광범위하고 통일된 전선을 구축하여 칩이 다운되었을 때 이웃이 그것을 옵션으로 보지 않도록 해야 합니다. 이웃을 공격합니다.

열렬히,
마시

 

전시 중 생활

야닌 디 지오바니

전쟁이 시작되면 어떤 기분일까요? 당신이 알고 있는 삶이 언제 무너지는가? 집과 가족을 꾸리고 나라를 떠날 때가 언제인지 어떻게 압니까? 또는 하지 않기로 결정했다면 그 이유는 무엇입니까?

평범한 사람들에게 전쟁은 충격과 함께 시작됩니다. 어느 날 치과 약속이나 딸을 위한 발레 수업 준비로 바쁘고 커튼이 쳐집니다. 하루 일과가 계속되는 한 순간; ATM의 업무와 휴대폰 기능. 그러다 갑자기 모든 것이 멈춥니다.

바리케이드가 올라갑니다. 군인들이 모집되고 이웃들이 자신들의 방어 체계를 구축하기 위해 노력합니다. 장관들이 암살되고 나라는 혼란에 빠진다. 아버지는 사라집니다. 은행은 문을 닫고 사람들이 알고 있던 돈과 문화, 삶이 사라진다. 다마스쿠스에서는 이 순간이 왔습니다.

나는 이번 달 초 시리아에서 거의 2주를 보냈다. 나는 거의 완전한 미디어 정전이 발생했기 때문에 비자를 받을 수 있는 특권과 행운을 얻었습니다. 내전과 함께 커지는 두려움은 만질 수 있었습니다. 거리에서 자동차 폭탄이 터졌습니다. 방송국에서 총격전이 벌어졌다. 내가 다마스쿠스에 온 지 일주일 후, 적십자사는 17개월간의 내전을 선포했습니다. 이는 국제 인권법이 국가 전체에 적용된다는 것을 의미합니다. 더 본질적으로 그것은 시리아인들이 일부 사람들처럼 더 이상 자신의 나라가 전쟁 중이고 그들이 살았던 삶이 빠르게 끝나가고 있다는 사실을 더 이상 부인할 수 없다는 것을 의미합니다.

시리아에 있는 동안 세계 어디에서나 일상이 펼쳐졌습니다. 중동 최고의 오페라 하우스에서 열리는 오페라, 목요일 오후의 디오니소스 수영장 파티, 정교한 수니파와 시아파 의식으로 한 쌍이 결혼하는 결혼식, 잡지에 실릴 여배우의 얼굴에 메이크업 아티스트가 마술을 부리는 모습을 보았습니다. 사진 촬영: 이 모든 활동은 전쟁이 시리아의 문앞에 서서히 다가왔을 때 어떻게든 계속되었지만 기억을 제외하고는 곧 사라질 삶의 일부입니다.

축제의 표면에서 멀지 않은 곳에 긴장의 기류가 있었고, 17개월 간의 분쟁이 곧 다마스쿠스 거리로 퍼질 것이라는 실질적인 공포가 있었습니다.

내가 도착했을 때 사람들은 다마스쿠스를 떠나기 시작했습니다. 송별회가 열리고 대사관이 문을 닫았습니다. 2주 전 금요일 기도 후 거리를 걸었던 Barzah와 al-Midan 지역은 이제 반대의 거점인 출입 금지 지역입니다. 금요기도 후에 거리에서 이야기하거나 반군 지지자들과 이야기하려고 하는 것이 긴장되었습니다. 이제 더 피가 날 것입니다. 그리고 나는 2주 전에 내가 본 사람들 중 얼마나 많은 사람들이 지금 시리아를 떠나 국경을 넘어 레바논으로 가고 있는지 궁금합니다.

나는 전쟁의 속도에 대해 알고 있습니다. 보스니아, 이라크, 아프가니스탄, 시에라리온, 체첸, 코소보를 포함하여 내가 다룬 모든 전쟁에서 모든 것이 정상에서 극도로 비정상으로 변하는 순간은 비슷한 품질을 공유합니다. 예를 들어, 2002년 코트디부아르 아비장(Abidjan)의 어느 저녁, 나는 호화로운 프랑스 레스토랑에서 저녁 식사를 마치고 잠자리에 들었습니다. 내가 깨어 났을 때 수도에는 전화 서비스도 라디오 방송도 없었습니다. "반군들"이 텔레비전 방송국을 점거하고 하늘을 쏘아 올린 플레어. 내 정원에서는 망고 나무 냄새와 집 타는 냄새를 모두 맡을 수 있었습니다. 우리 동네는 불타고 있었다. 평화와 전시 사이의 24시간 공백은 여권과 컴퓨터, 좋아하는 사진을 챙겨 도심에 있는 호텔로 도망칠 수 있는 충분한 시간을 주었다. 나는 망고 나무가 있는 사랑하는 집으로 돌아오지 않았다.

1992년 4월 초, 사라예보의 한 친구는 미니스커트와 하이힐을 신고 은행에서 직장으로 가던 중 탱크가 거리를 굴러다니는 것을 보았습니다. 총알이 발사되었습니다. 내 친구는 쓰레기통 뒤에 웅크리고 떨고 있었고 그녀의 삶은 영원히 바뀌었습니다. 몇 주 만에 그녀는 낯선 사람의 품에 안겨 다른 나라로 가는 버스를 타고 아기를 안전한 곳으로 보내고 있었습니다. 그녀는 몇 년 동안 그를 보지 못할 것입니다.

MAJ. 젠. 노르웨이의 로버트 무드(ROBERT MOOD) 다마스쿠스 유엔 사무총장은 전쟁의 틀이 없다고 나에게 말했다. 그러나 Tremseh 마을에서 보낸 파견 기사를 읽고 매트리스를 차 지붕에 묶고 Homs를 탈출하는 난민, 창문에 눌린 아이들의 작은 얼굴을 보면 지난 20년의 실수를 기억하지 않기가 어렵습니다.

러시아가 바샤르 알아사드 대통령을 제재하고 비난하려는 안보리의 노력에 계속 거부권을 행사함에 따라 시리아의 친구들은 이메일과 트윗을 통해 암살, 잔혹한 살인, 의사들이 희생자를 고문하는 내용에 대해 언급했습니다. 또 다른 보스니아가 어렴풋이 나타나는 것을 보기 어렵습니다. 몇 달 전에 스스로를 시리아인이라고 불렀던 시리아인들은 이제 그들이 알라위파, 기독교인, 수니파, 시아파, 드루즈파라고 말합니다.

외교는 실패하고 있다. 신다운 모습의 코피 아난은 평화유지군을 맡으면서 보스니아와 르완다에서 벌어지는 대량학살을 옆에서 지켜봤다. 이제 그는 정전에 동의하기 위해 아사드 정권에 애원하고 있습니다. 내가 다룬 모든 전쟁에서 휴전은 더 많은 민간인을 죽이기 위해 시간을 버는 것과 동의어입니다.

13년 전, 아난씨는 스레브레니차에서의 보스니아인 학살을 막지 못한 국제사회의 실패에 대한 보고서를 총회에 발표했습니다. 그는 이를 “제2차 세계대전 이후 유럽 역사상 유례를 찾아볼 수 없는 공포”라고 불렀다.

그러나 회원국들은 다시 한 번 여성, 어린이 및 무고한 사람들에 대한 학살을 중단할 의지나 추진력이 부족합니다. 제보를 놓고 말다툼을 하고 눈도 귀도 보이지 않는 호텔방에 앉아서 무슨 일이 일어나고 있는지 보고할수록 더 많은 사람들이 죽는다.

이것이 내전의 시작이 되는 모습입니다.

이번 달 초에 시리아에서 보낸 시간 동안 나는 가능한 한 많은 교파와 배경을 가진 많은 사람들과 이야기를 나눴습니다. 나는 아사드 지지자들이 그들의 나라에 무슨 일이 일어나고 있는지 이야기하는 방법을 보고 싶었습니다. 그리고 정권하에서 고통받는 분들의 증언을 듣고 싶었습니다.

다마스쿠스에서 홈스까지 자동차로 2시간 동안 나는 8개의 정부 검문소를 통과했습니다. 내부는 탱크와 전투로 무너지지 않은 도시의 절반이 반쯤 기능을 하고 있었다. 도로 중앙의 관목은 무성하게 자라났지만 버스는 몇 사람을 모으기 위해 통과했다. 정상이라는 이상한 신호였다.

붐비는 난민센터에서 나는 12월 홈스 병원 침대에서 그녀의 23세 아들 무하마드를 마지막으로 본 소피아라는 여성을 만났습니다. 그녀는 박격포 공격 중에 파편이 그를 맞았고 조각이 그의 뇌에 박혔다고 말했습니다.

Sopia는 어느 날 아침 그의 침대에 도착했는데 침대가 비어 있는 것을 발견했다고 말했습니다. 의사들은 그녀에게 그들이 그를 군 병원으로 옮겼다고 설명했습니다. 소피아는 아들을 필사적으로 찾기 시작하면서 “끔찍한 느낌”을 받았다고 말했습니다.

그녀는 10일 후 군 병원에서 무함마드의 시신을 발견했습니다. 머리에는 두 발의 총알이 박혀 있었고 발바닥과 발목에는 감전사 흔적이 있었고 등에는 담배 화상이 있었습니다.

Sopia에게 있어 그녀는 아들의 시신을 본 아침이 그녀가 전쟁터에 있다는 것을 깨닫는 순간이었습니다. 그녀는 자신의 아들이 건설 노동자이며 반군과 아무런 관련이 없다고 말했습니다. 그러나 Sopia와 그녀의 가족은 Baba Amr(반대 세력의 거점이었던 Homs 지역)에 살았으며 특정 연령의 남성은 자유 시리아군의 전사 또는 지지자로 추정됩니다.

나는 소피아에게 그녀의 아들이 전사인지 계속해서 물었다. 아니, 그녀는 말했다. 소피아의 슬픔은 다마스쿠스에서 즉석 폭발 장치나 날아다니는 파편에 의해 살해된 무함마드와 거의 같은 나이의 정부 투사들의 어머니들의 슬픔과 다르지 않았습니다. 그들과 Sopia에게 정치는 순수한 고통, 위로할 수 없는 손실보다 덜 중요한 것처럼 보입니다. 전국 방방곡곡에서 무장한 군인들이 지나가는 차에 총과 군인이 있는지 확인합니다. 수상한 승객은 심문을 위해 구금됩니다. 홈스로 가는 길에 공손하지만 위협적인 친아사드 총격범이 나와 번역가, 그녀의 어머니를 한 검문소에 몇 시간 동안 억류했습니다. (시리아 할머니인 통역사의 어머니가 심장 약을 먹을 수 있도록 풀어달라고 간청한 후에야 풀려났습니다.)

홈스에서 나는 마루 바닥에 앉아 고피쉬를 하고 있는 어린 소년을 만났습니다. 그에게 전쟁은 2011년 3월 시리아의 아랍의 봄이 시작되었을 때 시작되었습니다. 그 후 그의 부모는 그가 집을 떠나는 것을 금지했습니다. 이제 그의 거리 끝에 저격수가 있습니다. 그리고 저녁에는 박격포가 어둠 속에서 천둥을 쏘고 밤이 깊어갈수록 더 커집니다.

어린 소년은 발코니 밖 공기가 여전히 재스민, 올리브 나무, 오렌지 꽃 향기로 가득한 유령 같은 폐허인 바바 암르 근처에 살고 있습니다. 그가 안으로 들어가서 눈을 감았다면, 그는 밖에서 전쟁이 일어나고 있지 않다고 믿을 수 있었을 것입니다.

소년의 가족은 아사드 씨를 지지하지 않습니다. 사실, 그 소년의 할머니는 그를 몹시 싫어한다. 그러나 그들은 떠나지 않습니다. 왜? 소년의 어머니는 이곳이 그들의 집이기 때문에 머물고 있다고 말했습니다. 이곳에서의 삶은 이미 감옥에 갇힌 삶과 같으며 더 나빠질 것입니다. 그 소년은 전기가 켜져 있을 때 계속해서 보는 "나홀로 집에"의 해적판인 DVD를 가지고 있습니다. 그는 대부분 도망친 친구들을 그리워합니다.

다마스쿠스로 돌아와 재스민 향이 나는 또 다른 옥상 테라스에 앉아 우아한 시리아 건축가와 이야기를 나눴습니다. 그녀의 두 아이들은 우리가 테라스에서 차를 홀짝이며 실내에서 놀았고 나는 그녀가 얼마나 더 시골에 남아있을지 궁금했습니다.

나는 시리아 어린이 오케스트라 리허설에 갔고 오페라 "헨젤과 그레텔"의 저녁기도를 긁적거리는 버전으로 들었습니다. 오보에와 플루트를 연주하는 어린이들과 젊고 진지한 얼굴을 보면서 나는 앞으로 얼마나 많은 사람들이 죽고, 얼마나 많은 사람들이 도망치고, 얼마나 많은 사람들이 남아서 싸울 것인지 궁금했습니다.

나는 Barzah에 있는 군 병원을 방문하여 50명의 정부 군인의 망가지고 부서진 시신이 피 묻은 들것에서 굴러 나와 대규모 장례식을 준비하는 관으로 들어가는 것을 보았습니다.

아마도 죽음의 악취로부터 거의 보호되지 않는 마스크를 착용한 병원 직원들은 각 관을 시리아 국기로 덮었습니다. 밴드는 죽음의 행진곡을 연주했다. 병원장은 매일 15명의 정부군이 죽는다고 나에게 말했다. 그러나 그 수치를 확인하거나 민간인 사망자 수를 집계할 방법이 없습니다. 유엔은 10,000명이 사망했다고 밝혔지만 인도주의 활동가들은 총 17,000명에 가깝다고 말합니다.

전쟁에서는 진실이 먼저 죽는다는 말이 있습니다. 시리아에서 전쟁이 진행되면서 사람들은 진실을 찾습니다. 홈스에서 소피아는 부상당한 아들이 왜 그렇게 잔인하게 고문을 당했는지에 대한 질문에 대한 답을 찾습니다.

다마스쿠스에서 한 젊은 활동가가 작은 커피 한 잔을 통해 나에게 평화적으로 시위를 했다는 이유로 다시 감옥에 가는 것을 두려워하지 않는다고 말했습니다. 그녀는 가명을 사용하고 자주 움직입니다. 그녀는 휴대폰이나 Skype로 공개적으로 의사 소통할 수 없습니다. 그녀는 “나는 내가 하는 일을 믿는다. "난 두렵지 않아." 그녀는 진실하고 독재 정권에서 자유로운 나라에서 살고 싶어합니다.

메제 하이웨이 근처의 관공서에서 무슬림 이름을 가진 한 기독교 관리는 보스니아처럼 소수 민족, 아르메니아에서 온 난민, 기독교인, 시아파, 수니파, 그리스 정교의 용광로와 같은 나라에서 자랐다고 말했습니다. . 그는 봉기가 이 모든 것을 바꿀 것이라고 말합니다. 그는 “시리아 모델을 믿었던 모든 사람들은 배신당했다”고 말했다.

다마스쿠스의 구시가지에서 유명한 예술가는 자신의 스튜디오에 앉아 있었습니다. 유대인 가족이 그곳을 신성한 토라를 지키기 위해 사용했던 방이었습니다. 그리고 전쟁이 점점 다가오고 있다고 말했습니다.

2년 전 아랍의 봄을 앞두고 다마스쿠스 시내에서 열린 '길로틴'이라는 조각 전시회에서 중동의 미래에 대한 비전을 밝혔습니다. 이제 그는 그림을 그리면서 “많은 사람들이 조각조각 나 있다”고 말합니다.

인쇄용, PDF 및 이메일
한국어